ДОКАЗАЛА - перевод на Испанском

probó
попробовать
протестировать
попытать
доказать
проверить
доказательства
проверки
испытать
тестирования
испытания
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
probaste
попробовать
протестировать
попытать
доказать
проверить
доказательства
проверки
испытать
тестирования
испытания
pruebas
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
probado
попробовать
протестировать
попытать
доказать
проверить
доказательства
проверки
испытать
тестирования
испытания

Примеры использования Доказала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наука доказала, что ничего подобного не происходит.
Y la ciencia ha probado que eso no pasa.
Она доказала, что умеет.
Y ella ha probado que si puede.
Ты доказала, что они ошибались.
Les demostraste que estaban equivocados.
Ты доказала это сегодня.
Lo demostraste esta noche.
Посол, делегация с Земли доказала мне, что тут нет риска.
Embajador, la delegación terrestre me ha convencido que no hay peligro aquí.
ЮНКТАД уже доказала свои возможности в этой области.
La UNCTAD había demostrado su capacidad en este campo.
Ты это доказала, я нахожу тебя привлекаьельной.
Lo demostraste, me pareces atractiva.
Хочу, чтобы ты доказала: в этот раз я не ошибся.
Me gustaría que me mostraras que esta vez no tomé otra mala decisión.
Она доказала, что для участия не нужно быть выдающимся астрофизиком.
Y ella demuestra que no se tiene que ser un astrofísico elegante para participar.
Упомянутая система доказала свою эффективность.
El sistema ha probado su eficacia.
Организация также доказала, что она способна расширить сотрудничество за рамками нашего региона.
La organización también ha probado su capacidad para cooperar más allá de la región.
Я доказала, что она была не права.
Le demostré que estaba equivocada.
Ты хочешь, чтобы я доказала это?
¿Quieres que lo demuestre?
К моменту написания заключения ты уже доказала свой тезис.
En el momento en que llegues a tu conclusión, habrás demostrado tu tesis.
международная, доказала обратное.
internacional, demostró lo contrario.
К сожалению, я считаю защита доказала свою правоту.
Desafortunadamente, creo que la defensa ha probado su caso.
Нет, и не дам просто, чтобы ты что-то мне доказала.
No, no lo haré solo para demostrar nada.
Я имею в виду, ты доказала это сегодня.
Me refiero a que lo demostraste hoy.
И ты доказала.
Y lo has probado.
Некоторые утверждают, что война в Ираке доказала несостоятельность и бесполезность ООН.
Algunos sugieren que la guerra en Irak mostró la irrelevancia de las Naciones Unidas.
Результатов: 481, Время: 0.281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский