PROBADO - перевод на Русском

доказано
se ha demostrado
probado
está demostrado
quedado demostrado
prueba
пробовал
intenté
has probado
trató
has comido
hacía
проверено
verificada
comprobado
inspeccionó
revisado
examinó
prueba
chequeado
checado
investigado
протестирована
probado
испытан
probado
ensayado
проверенной
verificada
comprobada
validados
examinada
auditados
доказательства
pruebas
evidencia
demostrar
indicios
probar
testimonios
доказать
demostrar
probar
pruebas
argumentar
доказанным
probado
demostrada
пробовали
intentamos
han probado
trataron
доказан
протестировано

Примеры использования Probado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No habíamos probado la medicina oriental.
Мы еще не пробовали восточную медицину.
Su trabajo no está testeado ni probado, no tiene registro de los riesgos.
Их работа недоказана и не проверена, риски не документируются.
Concluiremos el trato cuando haya probado el producto.
Мы заключим сделку, когда продукт будет проверен.
Sólo ha sido probado en la grieta.
Оно было протестировано только на разрыве.
Una vez más, Tommy has probado que no puedo confiar en ti.
Повторяю: ты уже доказал, что я не могу тебе доверять.
Creo que hemos probado que no somos nada de eso.
Кажется, мы уже доказали, что мы ни теми, ни теми не являемся.
Ha probado que no es de confianza.
Он уже доказал, что веры ему нет.
La historia lo ha probado.
История это уже доказала.
El tío es un traficante de drogas convicto y un mentiroso probado.
Мужчина осужден за наркотики дилер и доказанный лжец.
Puedo cuidarme sola, creo que ya lo he probado.
Я могу позаботиться о себе сама Полагаю, я доказала это ранее.
Este es uno de los reactores que ha sido probado.
Это один из реакторов, которые были испытаны.
Ha probado eso.
И уже доказали это.
nuestro amigo y socio probado y verdadero.
нашим другом и проверенным партнером.
Gracias por la invitación, papá. No he probado comida casera.
Я не пробовал домашней стряпни с тех пор.
Es un hecho probado.
Это доказанный факт.
Hay uno en Franklin Mills en el que no he probado.
Во" Franklin Mills" я не пробовал. Мне кажется, там она может сработать.
Es un hecho probado científicamente.
Это доказанный научный факт.
He probado el ponche.
Взял попробовать пунш.
Es mi nuevo restaurante favorito y aún no he probado la comida.
Я еще ничего тут не попробовала, а уже без ума от этого ресторана.
¿Alguna vez a probado alguna de éstas?
Вы когда-нибудь пробовали такую штуку?
Результатов: 208, Время: 0.4052

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский