ПРОВЕРЕН - перевод на Испанском

verificada
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
examinado
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
probado
попробовать
протестировать
попытать
доказать
проверить
доказательства
проверки
испытать
тестирования
испытания
revisada
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
verificado
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения

Примеры использования Проверен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Завершен перевод на китайский язык( проверен Национальным статистическим бюро Китая),
La traducción al chino(revisada por la Oficina Nacional de Estadística de China)
Остаток наличности, указанный в пункте 6 выше, был проверен ревизором 3 и 4 февраля 2014 года.
El superávit de caja indicado en el párrafo 6 fue examinado por el auditor los días 3 y 4 de febrero de 2014.
ряд фактов был в достаточной степени подтвержден или проверен в рамках отчета об обработке заявления на регистрацию или ввод в обращение;
el conjunto de hechos, estaba suficientemente validado o verificado en el expediente de la solicitud de registro o expedición;
цели должен быть установлен, проверен и подтвержден разведкой.
objetivos deberá ser establecido, verificado y confirmado por los servicios de inteligencia.
УВКПЧ он был проверен в рамках более крупной оценки УВКПЧ.
fue examinada como parte de una evaluación más amplia de la OACDH.
Очевидцы также заявили, что груз на борту судна" Речел Корри" был проверен тремя независимыми органами
Los testigos dijeron que el cargamento del Rachel Corrie fue también revisado por tres autoridades independientes
именно этот документ был проверен экспертами и признан поддельным.
y el documento que examinaron los expertos y declararon que era falso.
который был проверен Комиссией аудиторов Организации Объединенных Наций в июне 2009 года.
que habían sido auditados por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en junio de 2009.
поэтому сертификат не проверен.
el certificado no está verificado.
отражен в отчетности и проверен( ИООП).
carbono secuestrado pueda medirse, notificarse y verificarse.
любой метод должен быть проверен перед использованием.
cualquier método debe ser homologado antes de ser utilizado.
Сильно загрязненный поверхностный слой нефтяных озер с сухим загрязнением также должен быть удален посредством выемки и проверен на присутствие неразорвавшихся боеприпасов.
También la capa superficial muy contaminada de los lagos de petróleo secos se habrá de excavar y cribar en busca de artefactos sin estallar.
Каждый шаг в деле Уилкокса был проверен и одобрен Питером Флорриком и мы сделаем все,
Todos los pasos dados en el caso Wilcox han sido supervisados y aprobados por Peter Florrick
Новый пароль должен быть проверен и сохранен для использования при следующем соединении.
La nueva contraseña debe ser verificada y almacenada para la siguiente sesión.
Он утверждал, что, поскольку у него было право проверять товар до или после отгрузки, тот факт, что товар не был проверен до отгрузки, не лишает какого-либо права проверить товар после отгрузки.
Adujo que, habida cuenta de que estaba facultado para examinar las mercaderías tanto antes como después de su expedición, el hecho de que no las hubiese examinado con anterioridad a la expedición no significaba que había renunciado a su derecho a examinarlas posteriormente.
Сайт был проверен экспертом Королевского национального института для слепых( Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии),
El sitio(www.un. org/disabilities) fue probado por un experto del Royal Nacional Institute of Blind People(Reino Unido de Gran Bretaña
этот факт до настоящего времени не был проверен учреждениями и партнерами Организации Объединенных Наций.
los organismos del sistema de las Naciones Unidas y sus colaboradores todavía no lo han verificado.
криптографический ключ может быть проверен только одной операцией, то типичный 128- битный ключ такой компьютер мог бы взломать за промежуток времени 10- 36 секунд.
una clave criptográfica puede ser probada con una única operación, entonces una típica clave criptográfica de 128 bits podría ser rota en aproximadamente 10- 36 segundos.
Комплексный план медицинского обслуживания, охватывающий легкий и тяжелый пакеты мер поддержки и развертывание ЮНАМИД, был разработан, проверен и утвержден в апреле 2007 года.
En abril de 2007 se elaboró, verificó y aprobó un amplio plan de apoyo médico que abarcaba los módulos de apoyo moderado y en gran escala y el despliegue de la UNAMID.
И что может быть проверен первый раз, что я набрал в новый пароль
Y que se ha podido validar la primera vez que he escrito en la nueva contraseña,
Результатов: 57, Время: 0.0474

Проверен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский