ПРОВЕРЕНО - перевод на Испанском

verificada
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
comprobado
констатировать
проверить
проверки
убедиться
удостовериться
установить
отметить
подтвердить
доказать
выявить
inspeccionó
инспектировать
проверять
инспектирование
обследовать
проверки
осмотреть
инспекции
досмотра
revisado
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examinó
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
verificado
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
verificados
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
verificar
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
chequeado
проверено
checado
investigado

Примеры использования Проверено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было еще раз отмечено, что ничто не может быть проверено с абсолютной гарантией.
Se reiteró que nada puede ser verificado de forma inequívoca.
Объявленное количество было проверено Комиссией.
Las cantidades declaradas fueron verificadas por la Comisión.
Проверено и обработано заявок 485.
Solicitudes examinadas y procesadas 485.
Одно сообщение было проверено, по другому еще велось расследование.
Una de ellas habría sido comprobada, mientras que la otra estaba aún en proceso de investigación.
зарегистрировано и проверено 1428 заявлений.
incorporaron y revisaron 1.428 solicitudes.
Проведение этих мероприятий впоследствии было проверено Совместной миссией.
Posteriormente, la Misión Conjunta verificó que se habían llevado a cabo estas operaciones.
Я имел видео проверено юристами.
He hecho que los abogados revisen el video.
Их алиби проверено, я говорила им, что они могут идти домой.
He comprobado sus coartadas, les dije que podían irse a casa.
Пишут, что это проверено с медицинской точки зрения.
Dicen que esta probado médicamente.
Здание проверено 3 раза.
Barrimos el edificio tres veces.
Проверено на животных" Везде.
Probado en animales.
Уже проверено.
Ну, алиби Данна проверено, оно железное.
Bueno, he comprobado la coartada de Dunne, es sólida.
Разрушительное оружие, завершено и проверено.
Armas destructivas equipadas y probadas!
Было предложено, а в некоторых случаях и проверено, множество других методов предсказывания землетрясений.
Muchos otros métodos de predicción se han propuesto y probado en algunos casos.
Это его последнее Опубликованное исследование. Все проверено.
Este es el estudio más reciente publicado… todo concuerda.
Уже проверено.
Ya lo chequeé.
Правое полушарие проверено.
Hemisferio derecho calibrado.
Левое полушарие проверено.
Hemisferio izquierdo calibrado.
Нет. Его алиби проверено.
No, su coartada fue comprobada.
Результатов: 183, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский