ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ - перевод на Испанском

documentación adicional
дополнительную документацию
дополнительные документы
дополнительный материал
documentación complementaria
documentación suplementaria
de documentos adicionales
más documentación
дополнительную документацию
más documentos
documentos adicionales
дополнительный документ
documentos complementarios
дополнительный документ
сопроводительный документ

Примеры использования Дополнительной документации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правило, об уточнении утверждений, содержащихся в претензиях, или представлении дополнительной документации в отношении охватываемых претензиями потерь.
se trataba en general de obtener aclaraciones de exposiciones formuladas en la reclamación o documentación adicional sobre las presuntas pérdidas.
Иракская сторона пообещала провести поиск дополнительной документации, заявив при этом, что она не придерживается политики сокрытия информации
La parte iraquí se comprometió a buscar más documentos, declarando que no seguía la política de ocultar información
Несмотря на содержащуюся в разделе" Вопросы к заявителю" просьбу о представлении полной документации в отношении этого элемента потерь," Техноимпортэкспорт" не представила дополнительной документации или разъяснений.
A pesar de que en las preguntas al reclamante se pidió que aportase toda la documentación relativa a esta partida de las pérdidas, Technoimportexport no ha proporcionado más documentación ni otras justificaciones.
по более официальным каналам, иракские власти предоставили свыше 7000 страниц дополнительной документации в виде оригиналов и фотокопий.
las autoridades iraquíes facilitaron más de 7.000 páginas de documentación adicional original y fotocopiada.
После того, как от Кувейта был получен значительный объем дополнительной документации, было издано новое процедурное распоряжение,
Después de haberse recibido numerosos documentos complementarios presentados por Kuwait, una nueva orden de procedimiento da al
82 требования будут обработаны после получения от соответствующих правительств дополнительной документации.
en tanto que otras 82 permanecían pendientes hasta que se recibiera documentación adicional de los gobiernos interesados.
не считает этот документ достаточно убедительным и позволяющим окончательно решить вопрос, связанный с производством таких агентов, и требует дополнительной документации!!
que está encargado de la cuestión biológica, no considera que ese documento sea suficiente para aclarar la cuestión de la producción de esos agentes y exige más documentos.
правило, об уточнении утверждений, содержащихся в претензиях, или представлении дополнительной документации в отношении охватываемых претензиями потерь.
pretendían en general obtener aclaraciones de las exposiciones formuladas en la reclamación o en la documentación adicional sobre las presuntas pérdidas.
A К закрытым относятся требования, по которым ожидается поступление дополнительной документации( как правило, информации медицинского характера) от правительств,
Indemnizaciones por muerte pendientes de pago ONUBb a Las solicitudes de indemnización cerradas están a la espera de documentación adicional(normalmente información médica)
А Закрытые требования включают необработанные требования, по которым ожидается получение дополнительной документации( как правило,
A Las solicitudes de indemnización cerradas están a la espera de documentación adicional(normalmente información médica) procedente de gobiernos
Что касается просьбы о предоставлении дополнительной документации по статье IV,
En respuesta a la solicitud de mayor documentación sobre el artículo IV,
в первую очередь путем предоставления дополнительной документации, которая, как убеждена Комиссия, все еще имеется у Ирака.
en particular proporcionándole otra documentación que la Comisión está convencida de que el Iraq todavía conserva.
Изучения ответов, представленных государством- участником, в отношении которого проводится обзор, в его комплексном контрольном перечне вопросов для самооценки, и дополнительной документации, а также ознакомления с проблемами, рассмотренными государством- участником, в отношении которого проводится обзор;
Examinando las respuestas suministradas por el Estado parte objeto de examen que figuran en su lista amplia de verificación para la autoevaluación y en la documentación complementaria, y familiarizándose con las cuestiones abordadas por el Estado parte objeto de examen;
одновременно утром второго дня, и для их проведения дополнительной документации не потребуется.
no se necesitaría documentación adicional para las cuatro mesas redondas, que consistirían en dos primeras mesas redondas interactivas celebradas simultáneamente el primer día por la tarde y otras dos mesas redondas interactivas celebradas simultáneamente el segundo día por la mañana.
связанных с VX, и что никакой дополнительной документации по VX нет.
de que no existen más documentos sobre este agente.
принятый некоторыми государствами, заключается в том, чтобы требовать от прибывающих иностранных путешественников представления дополнительной документации в обоснование цели своей поездки
que consiste en exigir que los viajeros extranjeros que desean entrar en el país presenten documentos adicionales para confirmar el objeto de su visita,
представленной Сторонами в их национальных сообщениях, и дополнительной документации, предоставленной в распоряжение групп по рассмотрению.
la información presentada por las Partes en sus comunicaciones nacionales y los documentos complementarios que se han puesto a disposición de los equipos de examen.
представление дополнительной документации, где она имеется,
la presentación de más documentación, cuando estuviera disponible,
в дополнительных письменных запросах дополнительной документации и информации, направленных до инспекции на месте,
en las solicitudes adicionales por escrito de más documentación e información enviadas antes de la inspección in situ,
информации, предоставленной Миссии посредством дополнительной документации, и ряд встреч с экспертами, посещавшими район или изучавшими интересующие Миссию вопросы.
la información suministrada a la Misión por conducto de documentación adicional y una serie de reuniones celebradas con expertos que habían estado presentes en la zona o estudiado cuestiones de interés para la Misión.
Результатов: 67, Время: 0.0521

Дополнительной документации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский