ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ - перевод на Испанском

elementos adicionales
дополнительный элемент
дополнительный фактор
дополнительного компонента
elementos complementarios
дополнительный элемент
nuevos elementos
новый элемент
дополнительный элемент
новая стихия
новое задание
elementos suplementarios
más elementos
partidas suplementarias

Примеры использования Дополнительные элементы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление рекомендовало включить во всеобъемлющие руководящие принципы дополнительные элементы( вывод,
La Oficina recomendó que se incluyeran nuevos elementos en las directrices amplias de política, conclusión con la
другие государства предоставляют дополнительные элементы.
otros países aportan elementos complementarios.
Одностороннее заявление, посредством которого государство или международная организация желает добавить дополнительные элементы в договор, является предложением по изменению содержания договора, которое находится вне рамок настоящего Руководства по практике.
Una declaración unilateral formulada por un Estado o por una organización internacional con el objeto de agregar nuevos elementos a un tratado constituye una propuesta de modificación del contenido del tratado que queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica.
просили Специального докладчика включать дополнительные элементы, в частности сведения из судебной практики,
invitaron al Relator Especial a que incluyera elementos suplementarios, en particular judiciales, y a que lo hiciera
Онлайновая версия будет содержать дополнительные элементы, в частности примеры расчета показателей
La versión en línea incluirá elementos adicionales, como ejemplos del cálculo de los indicadores
подготовить любые соответствующие дополнительные элементы для представления на рассмотрение Рабочей группе открытого состава.
añadiese cualesquiera elementos complementarios pertinentes para su presentación al Grupo de Trabajo de composición abierta y su examen durante dicho período de sesiones.
представленных секретариатом и ГМ КС 9, содержатся дополнительные элементы, показывающие степень прироста эффективности с точки зрения последствий для бюджета повышения результативности,
el MM a la CP 9 ofrecen más elementos para calibrar la medida en que se podría haber conseguido una mayor eficacia en lo tocante a las incidencias presupuestarias
Дополнительные элементы для улучшения формата бюджета по программам были внесены в предлагаемый бюджет по программам на 2004- 2005 годы,
En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20042005 se introdujeron nuevos elementos para fortalecer la presentación del presupuesto por programas,
Некоторые делегации хотели бы включить в пункт 3 статьи 9 дополнительные элементы, такие как меры принуждения и санкции, которые препятствуют развитию
Algunas delegaciones expresaron su deseo de incluir en el párrafo 3 del artículo 9 algunos elementos adicionales, como la mención a medidas
компиляцию полученной информации и включить любые соответствующие дополнительные элементы для представления Рабочей группе открытого состава для рассмотрения на ее следующей сессии.
añadiese cualesquiera elementos complementarios pertinentes para su presentación al Grupo de Trabajo de composición abierta en su siguiente período de sesiones y su examen durante dicho período de sesiones.
как он понимает, дополнительные элементы, упомянутые г-ном Рашковом, представляют собой подробно оговоренные положения технического характера, которые обычно прилагаются к соглашениям о займе
según tiene entendido, los elementos adicionales a que se refiere el Sr. Rashkow consisten en disposiciones técnicas detalladas del tipo de las que suelen adjuntarse a los acuerdos de préstamo
Одностороннее заявление, посредством которого государство или международная организация желает добавить дополнительные элементы в договор, является предложением по изменению содержания договора, которое не входит в сферу применения настоящего Руководства по практике.
Una declaración unilateral por la que un Estado o una organización internacional se propone agregar nuevos elementos a un tratado constituye una propuesta de modificación del contenido del tratado que queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica.
Эти дополнительные элементы основываются на информации, собранной во время страновых миссий,
Estos elementos adicionales se basan en la información reunida en las misiones a los países
к категории односторонних заявлений, имеющих целью включить в договор дополнительные элементы.
a la de las declaraciones unilaterales que tienen por objeto agregar nuevos elementos al tratado.
Она вновь заявила, что элементы пакета 2007 года основываются на существующих формулировках и что дополнительные элементы были представлены для преодоления разногласий между делегациями, красноречивое свидетельство чего-- два предложения, распространенные в 2002 году.
Reiteró que los elementos de 2007 de un conjunto de medidas se basaban en la redacción existente y los elementos adicionales se presentaban para avenir las opiniones divergentes entre las delegaciones, que se reflejaban mejor en las dos propuestas distribuidas en 2002.
готовятся к тому, чтобы включить дополнительные элементы, согласованные в ходе переговоров о децентрализации, в рамочную основу процесса определения будущего статуса.
dispuestas a incorporar elementos adicionales convenidos en las negociaciones sobre descentralización en el marco del proceso relativo al estatuto futuro.
приняла всеобъемлющую повестку дня, отражающую Балийский план действий и дополнительные элементы, которые были включены в рамки работы СРГ- ДМС.
15º período de sesiones, el GTE-CLP aprobó un programa amplio que refleja el Plan de Acción de Bali y los elementos adicionales incluidos en la labor del Grupo.
Дополнительные элементы общего пакета направлены на то, чтобы подтвердить понимание того, что ни о какой безнаказанности речи не идет и что целостность других сфер права,
Los elementos adicionales del conjunto global están destinados a fortalecer el entendimiento de que el propósito no es establecer la impunidad
Дополнительные элементы программ, такие как создание действенной системы связи
Otros elementos de los programas, tales como el establecimiento de un sistema eficaz de comunicaciones
Поступления УООНОП также включают дополнительные элементы, такие, как поступления по процентам,
Los ingresos de la OSPNU comprenden también otros elementos, como ingresos por concepto de intereses
Результатов: 160, Время: 0.0569

Дополнительные элементы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский