ДОСТАЕТ - перевод на Испанском

saca
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
molesta
беспокоить
расстраивать
мешать
раздражать
навязываться
приставать
доставать
отвлекать
досадить
позлить
tienen
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
consigue
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
sacó
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
sacando
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять

Примеры использования Достает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто кто-то достает.
No es nada. Solo alguien molestando.
Мне нравится смотреть на то, как парень достает шарф из журнала.
Me gusta ver a un tipo sacar un corbata de una revista.
В-шестых, у США есть географические преимущества, которых не достает Китаю.
Sexto, Estados Unidos tiene ventajas geográficas que China no tiene.
Она достает баночку" Старлайта".- Аккуратно приоткрывает.
Ella toma un pote de Starlight que abre delicadamente.
Харрис достает их и даже не чистит перед использованием.
Harris lo recupera, no lo limpia.
Пусть достает свои колеса.
Déjale que saque sus drogas.
Она достает меня две недели, что хочет купить стол.
Ella me irritó dos semanas diciendo que quería comprar una mesa.
Лестница не достает до верхних полок.
La escalera no llega hasta el último estante.
Сол достает меня по поводу Майка.
Saul me fastidia con Mike.
Дорогуша, этот парень достает тебя что ли?
Querida,¿este tipo te está molestando o qué?
Единственный кто меня достает так это Бриджз.
EI único que me da náuseas es Briggs.
Этот парень достает тебя?
¿Este tipo te está molestando?
Он достает меня во время обеда.
Me fastidia a la hora de comer.
Карина достает ключ, пошли.
Carina está cogiendo la llave. Vamos.
Голый страшный урод достает из духовки индейку.
El Tipo Desnudo está sacando su pavo del horno.
Мне не достает сцен с Пейдж.
No tengo suficientes escenas con Paige.
Он быстро достает… Ее кинжал.
Con rapidez, blande su daga.
Достает штопор.
Coge el sacacorchos.
Когда он уж очень меня достает, я спрашиваю, не похудел ли он.
Cuando me está molestando, le pregunto si ha perdido algo de peso.
Президент Пэк, этот мудак, звонит и достает меня.
El Presidente Baek, ese gilipollas… Sigue llamando y jodiéndome.
Результатов: 122, Время: 0.1425

Достает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский