ДОСТИЖИМО - перевод на Испанском

alcanzable
достижимой
достижимости
реально осуществимой
реальной
достигнута
posible
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
factible
целесообразно
практически возможно
возможно
осуществимо
практически осуществимо
достижимой
реального
целесообразным
выполнимо
представляется практически возможным
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Достижимо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
философ- редко достижимо.
rara vez se logra.
генерирование адекватного содержания достижимо только посредством сочетания национальных стратегий
el establecimiento de un contenido adecuado sólo pueden lograrse mediante la combinación de estrategias nacionales
Впрочем, полное воздержание,… к которому надо стремиться- не всегда достижимо.
Sin embargo, la inhibición total, que vale la pena intentar, no siempre se logra.
устойчивое развитие достижимо лишь при наличии сильной политической воли.
el desarrollo sostenible sólo podrá lograrse con firme voluntad política.
Пожалуй, не следует вынашивать чрезмерных амбиций на тот счет, что достижимо в краткосрочной перспективе.
Tal vez no convenga ser demasiado ambiciosos en cuanto a lo que podemos lograr a corto plazo.
Технологически это достижимо; экономически это достижимо; политически, я имею в виду то, что связано с обычаями и порядками у людей- это невозможно.
Tecnológicamente es alcanzable, económicamente es alcanzable, políticamente es-- significa algo así como los hábitos, instituciones de personas, es imposible.
производству расщепляющегося материала или перепрофилировали их на гражданские цели, это поистине достижимо.
las han convertido para usos civiles demuestra que es de hecho posible.
подтвердили уверенность в том, что гендерное равенство сегодня более достижимо, чем когда-либо.
afirmaron la convicción de que la igualdad de género era más factible que nunca.
потребуется время, но мы считаем, что это достижимо, если мы будем заниматься каждым элементом этой проблемы на последовательной основе.
estamos convencidos de que es posible lograrlo si abordamos los distintos elementos del problema uno por vez.
В Соединенных Штатах Америки, например, сокращение выбросов на 80% к 2050 году не только достижимо; это потребовало бы добавленных издержек всего лишь примерно 1% ВВП в год.
Por ejemplo, en los Estados Unidos reducir las emisiones en un 80% para el año 2050 no sólo es factible, sino que exigiría inversiones adicionales de apenas un 1% del PIB al año.
областях контроля над вооружениями, нераспространения и разоружения не только необходимо, но также достижимо, если все мы будем работать в духе сотрудничества,
el desarme no solo es necesario sino que también asequible si es que todos trabajamos con un espíritu de cooperación,
Мы искренне считаем, что окончательное решение кипрской проблемы вполне достижимо, если кипрско- греческая сторона решит действовать в духе такой же взаимности, вместо того чтобы осуществлять действия, которые несовместимы с этой целью.
Creemos sinceramente que la solución definitiva del problema de Chipre está a nuestro alcance, si la parte grecochipriota decide corresponder con el mismo espíritu en lugar de llevar a cabo actividades que no son compatibles con ese objetivo.
создания условий для поступательного сокращения ядерного оружия, которое достижимо только при условии должного учета всех факторов, влияющих на стратегическую стабильность.
las reducciones graduales de las armas nucleares, que únicamente pueden lograrse teniendo debidamente en cuenta todos los factores que afectan a la estabilidad estratégica.
прочное урегулирование достижимо только при помощи мирных средств,
sólo por medios pacíficos se podrá lograr una solución duradera,
Невиса надеется, что урегулирование достижимо, однако оно признает, что для всестороннего удовлетворения основных чаяний китайского народа необходимо наличие политической приверженности
Nevis se siente optimista de que es posible lograr una solución, aunque reconoce que es preciso contar primero con la voluntad política y la buena voluntad
Это достижимо лишь на основе выполнения условий соглашений, подписанных на мадридской Мирной конференции,
Esto podrá lograrse únicamente mediante el cumplimiento de las cláusulas de los acuerdos firmados en la Conferencia de Paz de Madrid
настолько низким, насколько это достижимо;
los más bajos que puedan razonablemente alcanzarse;
мир и процветание достижимо только тогда, когда их плодами подлинно
la prosperidad sólo son asequibles cuando son verdadera
дают надежду на то, что общее видение полного ядерного разоружения достижимо.
nos dieron la esperanza de que el objetivo del desarme nuclear completo podría alcanzarse.
наконец, объединиться вокруг того, что достижимо, и отложить то, что не достижимо.
finalmente hemos de reunir lo que se puede lograr y eliminar lo que no se puede.
Результатов: 61, Время: 0.0544

Достижимо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский