ДОСТОВЕРНОСТИ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

la fiabilidad de la información
validez de la información
la credibilidad de la información

Примеры использования Достоверности информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
их ценность с эпидемиологической точки зрения зависит от числа лиц, у которых удается отобрать пробы крови, достоверности информации и неизменности методологии ее сбора на протяжении определенного времени.
su valor epidemiológico depende del número de personas a la cual se tenga acceso para obtener las muestras de sangre, de la confiabilidad de la información y del mantenimiento en el tiempo de una misma metodología de recolección.
защищены в ходе слушаний перед следственным судьей, проводимых для оценки достоверности информации>>, и<< в ходе уголовного
ésta" se protege en las audiencias celebradas ante un juez de instrucción para evaluar la fiabilidad de la información" y que" en las causas penales,
повлиял на его оценку достоверности информации, которая была сообщена послу самим заявителем во время того же посещения.
influyó en la evaluación de la credibilidad de la información facilitada por el propio autor al Embajador ese mismo día.
Что касается вопроса о достоверности информации, содержащейся в архивах,
En relación con la cuestión de la fiabilidad de la información referente a los archivos,
проведения соответствующих расследований, что входит в обязанности Управления Генерального инспектора и Юридического управления пенитенциарной системы; оба органа уполномочены проводить расследования в целях установления степени достоверности информации и ответственности.
el Gabinete Jurídico del Sistema Penitenciario. Ambas entidades tienen competencia para llevar a cabo investigaciones destinadas a determinar la veracidad de la información facilitada y depurar responsabilidades.
Заявитель критиковал достоверность информации о Шри-Ланке, которой располагал СДБ.
El autor critica la fiabilidad de la información sobre Sri Lanka de que disponía el Tribunal de Revisión.
Достоверность информации.
Validez de la información.
Заявитель критиковал достоверность информации о стране, которой располагал СДБ.
El autor criticó la fiabilidad de la información sobre los países de que disponía el Tribunal de Revisión.
Достоверность информации.
Credibilidad de la información.
Иракская сторона вновь подтвердила достоверность информации, представленной ранее.
La parte iraquí reafirma la fidelidad de la información suministrada anteriormente.
Считается, что грузоотправитель гарантировал достоверность информации, предоставляемой согласно пункту 1 настоящей статьи, на момент ее получения перевозчиком.
Se entenderá que el cargador garantiza la exactitud de la información facilitada con arreglo al párrafo 1 del presente artículo en el momento de su recepción por el porteador.
Участники Совещания обсудили вопрос о том, как можно обеспечить достоверность информации, представляемой государствами- членами.
La Reunión examinó la forma de asegurar la exactitud de la información proporcionada por los Estados Miembros.
Формат отчетности может обеспечить достоверность информации только в том случае, если он подкрепляется эффективными указаниями в виде подробного пособия по отчетности.
Los métodos de presentación de informes permiten proporcionar información exacta solo si van acompañados de una orientación eficiente suministrada en una guía detallada para la presentación de informes.
В данном случае Специальному докладчику г-ну Бакре Вали Ндиайе следовало проверить достоверность информации, которая была ему препровождена.
En este caso, el relator especial, Sr. Bacre Waly Ndiaye, debía haber verificado la exactitud de las informaciones recibidas.
Рабочая группа прежде всего стремится определить достоверность информации, а затем принимает решение о целесообразности направления сообщения соответствующему правительству.
el Grupo de Trabajo procurará primero determinar la validez de la información y seguidamente decidirá sobre la conveniencia o no de enviar una comunicación al Gobierno de que se trate.
подлинность документов и достоверность информации, касающейся импортных
autenticidad de los documentos y la exactitud de la información relativa a las operaciones de importación
который подтвердил точность и достоверность информации, предоставленной Азербайджаном.
que confirmó la precisión y la credibilidad de la información proporcionada por Azerbaiyán.
косвенно ставит под сомнение достоверность информации, предоставленной Группе правительством моей страны.
poniendo en duda reiteradamente la credibilidad de la información proporcionada al Grupo por mi Gobierno.
A 10- процентное снижение в соотношении женщин и мужчин среди продовольственных контролеров вызывает беспокойство, поскольку это может поставить под угрозу достоверность информации по таким острым вопросам,
La disminución del 10% de la proporción de mujeres a hombres entre los supervisores de la asistencia alimentaria causó preocupación por cuanto esto podría comprometer la exactitud de la información sobre temas delicados,
усовершенствованы финансовые процедуры, с тем чтобы повысить достоверность информации, а рабочие процессы были пересмотрены,
afianzaron los procedimientos financieros a fin de mejorar la integridad de los datos, y se revisaron los procesos operacionales para incrementar la puntualidad
Результатов: 54, Время: 0.0505

Достоверности информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский