ДРАКИ - перевод на Испанском

pelea
драка
бой
ссора
борьба
битва
схватка
поединок
сражение
потасовка
стычка
lucha
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
riña
ссора
драку
потасовку
спора
стычка
размолвку
refriega
драка
бой
peleas
драка
бой
ссора
борьба
битва
схватка
поединок
сражение
потасовка
стычка
luchas
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
riñas
ссора
драку
потасовку
спора
стычка
размолвку

Примеры использования Драки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я нашла видео драки, в которой участвовал Брайан рядом с клубом.
He encontrado imágenes de la pelea en que Brian se metió fuera del Madame's Apple.
Во время драки поджег противника. сломал руку.
El prendió a alguien en fuego en una pelea, entonces le rompió el brazo a un policía.
Никто не останавливается посреди ножевой драки, чтобы сделать погромче музыку, сэр.
Nadie pone música en medio de una pelea con cuchillo, señor.
Если мистер Нортман желает драки, он может драться с мужчиной.
Si el Sr. Northman quiere una pelea, puede luchar contra un hombre.
Парни, которые не боятся драки, кто может заменить кого угодно.
Alguien a quien no le dé miedo pelear. Alguien que le dé apoyo a todos.
Склоки, драки и даже суд.
Peleando, riñendo e incluso con una demanda.
Я пришел не для драки, Росс, я с признанием.
Yo no he venido a luchar, Ross, pero que confiese.
Он говорил, что футбольные драки ничто по сравнению со сражениями с немцами.
Decía que pelear en el fútbol no era nada comparado con los alemanes.
Драки не было!
¡No hubo ninguna pelea!
Не для драки, Джери, для примирения.
No para luchar, Jerry, para reconciliarse.
Они хотят драки, будет им драка..
Si ellos quieren pelear, les vamos a dar una pelea.
Драки с плохими парнями,
Pelear con los malos… persecuciones en auto
Они жили ради драки, хорошо сражались.
Vivían para luchar, y eran buenos en eso.
Значит, он умер на месте драки.
Entonces murió en la escena de una pelea.
Последняя запись Иакова Тарлоу после драки с" Бригадой".
La última entrada de Jacob Tarlow. después de la pelea con la Brigada.
Все это мародерство и драки.
Todo lo que las peleas y el saqueo.
Мне не нравятся драки.
No me gusta pelear.
У убийцы есть раны от драки.
El asesino debe tener heridas de guerra.
Как возможной свидетельницы драки в баре.
Como una posible testigo de una pelea en un bar.
Не надо иметь много шариков в голове для драки, когда ты не можешь пораниться.
No se necesita ser valiente para pelear cuando sabes que no pueden lastimarle.
Результатов: 687, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский