ЖЕЛАЕМОЙ - перевод на Испанском

deseado
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseable
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы
previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
esperado
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
deseada
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseados
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
desea
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено

Примеры использования Желаемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эта компания или кто-нибудь из ее сотрудников могла быть желаемой целью.
uno de sus empleados puede haber sido el objetivo buscado.
Однако предложенная структура является результатом компромисса между желаемой численностью и объемом национальных ресурсов.
Sin embargo, la estructura que se sugiere es un término medio entre el número ideal de efectivos y los recursos nacionales.
также запоздалое выполнение этого решения не позволило МООНПР действовать с желаемой эффективностью.
la aplicación también tardía de esta decisión no le permitió actuar con la eficacia necesaria.
цели в отношении ОПР, увязывая ее с желаемой целью роста.
oficial para el desarrollo, que se vinculó a un objetivo de crecimiento conveniente.
которые могли бы способствовать достижению желаемой цели реформы.
que podrían contribuir al deseado objetivo de la reforma.
дискриминационные меры, касающиеся использования водных ресурсов, могут лишь воспрепятствовать достижению желаемой цели.
las medidas discriminatorias con respecto a la utilización de los recursos hídricos únicamente pueden impedir el logro de la meta anhelada.
Для того чтобы международное сообщество достигло желаемой цели освобождения мира от этого оружия массового уничтожения,
A fin de que la comunidad internacional logre el objetivo deseado de liberar al mundo de estas armas de destrucción en masa,
Поэтому установление уголовной ответственности за финансирование терроризма в соответствии с вышеуказанными статьями отвечает достижению желаемой цели до принятия уголовного законодательства, устанавливающего уголовную ответственность за террористическую деятельность.
En consecuencia, la tipificación como delito de la financiación del terrorismo de conformidad con los artículos anteriores cumple el objetivo deseado hasta que se apruebe legislación penal en que se tipifiquen las actividades terroristas.
транспарентность является желаемой целью при арбитражном рассмотрении споров между инвесторами
según la cual la transparencia es un objetivo deseable en los arbitrajes de un Estado inversor, y por su decisión
Тем не менее, все еще предстоит приложить усилия по достижению желаемой цели, которая заключается в том, чтобы в докладе были ясные
Sin embargo, aún mantiene distancia del objetivo deseado, cual es contar con indicadores claros
В контексте развития, когда единственной желаемой константой является постоянность позитивных изменений,
En un contexto de desarrollo en que la única constante deseable es el cambio positivo, la transformación de
Мы надеемся на то, что эти усилия позволят достичь желаемой цели укрепления Конвенции.
abrigamos la esperanza de que esos esfuerzos logren el objetivo esperado de reforzar la Convención.
арабской сторон не может стать желаемой реальностью без приверженности израильской стороны,
árabe no puede transformarse en la realidad deseada sin un compromiso de la parte israelí,
Потенциально большой разрыв между желаемой целью и выделенными для ее достижения ресурсами создает возможность постоянного разочарования в последующих действиях Организации Объединенных Наций в этой области.
La enorme diferencia que puede existir entre el objetivo deseado y los recursos disponibles para alcanzarlo, aumenta las posibilidades de que persista la decepción respecto de la actuación de las Naciones Unidas en este ámbito.
Г-н Луасес( Соединенные Штаты)( говорит по-английски): Соединенные Штаты убеждены в том, что достижение юридически обязательного документа по запрещению производства расщепляющегося материала для ядерного оружия является желаемой целью.
Sr. Luaces(Estados Unidos de América)(habla en inglés): Los Estados Unidos creen firmemente que el logro de una prohibición jurídicamente vinculante de la producción de materiales fisionables para su utilización en las armas nucleares es un objetivo deseable.
общие коэффициенты желаемой фертильности и оптимальные размеры семьи в развивающихся странах с разбивкой по уровням образования женщин.
las tasas globales de fecundidad deseada y el tamaño ideal de la familia de los países en desarrollo, por nivel de educación de las mujeres.
Ее основными целями являлись согласование индивидуальных задач сотрудников с целями Организации, обеспечение четких итоговых показателей и желаемой модели поведения, а также усиление подотчетности руководства и индивидуальной ответственности.
Sus objetivos principales eran armonizar las metas individuales con las de la Organización proporcionando unos indicadores claros de los resultados y de los comportamientos deseados y haciendo hincapié en la responsabilidad de la Administración y la responsabilidad individual.
ограничительные меры должны быть наименее интрузивным средством для достижения желаемой цели и применяться только в отношении ассоциаций, которые подпадают под четко установленные аспекты, характеризующие терроризм.
las medidas restrictivas deben ser el medio menos invasivo de lograr el objetivo deseado, y limitarse a las asociaciones que presenten los aspectos claramente identificados que caracterizan al terrorismo.
государствами, а также повторно подтвердила в связи с этим выработку стандарта в качестве желаемой цели.
arbitrajes entre inversionistas y un Estado y reafirmara asimismo como objetivo deseable el establecimiento de un texto modelo a ese respecto.
Поэтому существует необходимость разработки мер и осуществления инициатив, направленных на обеспечение желаемой эффективности диалога.
elaborar medidas y tomar iniciativas que vayan en ese sentido a fin de conferir al diálogo la eficacia deseada.
Результатов: 136, Время: 0.0569

Желаемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский