Примеры использования Жилищ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Полное оборудование жилищ объектами личной гигиены( ванная комната,
в большинстве городских жилищ есть туалеты- либо с канализационными отстойниками,
В 4% жилищ проживает по два домохозяйства,
освобождении от налогообложения коммунальных жилищ экономического класса,
разрушения палестинских жилищ, гражданской инфраструктуры,
Нередко израильские власти обосновывают снос жилищ, особенно в Восточном Иерусалиме,
Сокращение масштабов или ликвидация традиционных жилищ, продовольственных товаров и других ресурсов, которыми пользуются жители лесных районов;
Уровень доходов и стоимость жилищ были значительно ниже в общинах,
В результате сноса семейных жилищ более 1 000 детей остались без крыши над головой,
и нехватка жилищ и основных услуг ложится исключительно тяжелым бременем на ограниченные ресурсы.
Содействовать руандийскому правительству в строительстве жилищ для репатриантов, в особенности бывших беженцев,
Электричеством на Кубе обеспечены почти 98 процентов жилищ, что свидетельствует о прилагаемых государством усилиях по повышению уровня жизни населения.
Характера охраняемых объектов консульств или частных жилищ, синагог, мечетей,
К сожалению, пятая перепись населения и жилищ Пакистана еще не состоялась. Поэтому последние данные
Помощь пожилым включает Программу ремонта жилищ и реабилитации, направленную на оказание помощи нуждающимся лицам преклонного возраста.
нанесения им увечий до беспричинного уничтожения жилищ и имущества палестинцев.
гарантируемых в принятых в обоих образованиях новых законах, касающихся имущества и жилищ.
раннем восстановлении: постоянное горячее водоснабжение временных жилищ БАПОР для перемещенных палестинских беженцев в Северном Ливане.
Плохая же организация городского управления и перенаселенность жилищ облегчают распространение инфекционных болезней.
предметы гигиены, материалы для строительства и утепления жилищ.