ЗАБЫВАЛ - перевод на Испанском

olvidó
забывать
помнить
упускать
отучиться
olvido
забвение
забывчивость
забываю
небытие
забытье
olvidaba
забывать
помнить
упускать
отучиться
olvidé
забывать
помнить
упускать
отучиться
olvides
забывать
помнить
упускать
отучиться

Примеры использования Забывал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, он женился на деньгах, но никогда не забывал свои корни.
Sí, se casó con el dinero pero nunca olvidó sus raíces.
Я ничего не забывал, старик.
No olvidé nada, viejo.
Он живет спокойной жизнью… и все эти годы он обо мне не забывал.
Ha tenido una vida tranquila y… nunca me olvidó.
Но я никогда не забывал тебя.
Pero nunca te olvidé.
он никогда не забывал, откуда он родом.
jamás olvidó de dónde provenía.
Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал законаТвоего.
Las cuerdas de los impíos me rodearon, pero no me olvidé de tu ley.
Я никогда не забывал, кем я есть.
Así nunca olvidaré la clase de persona que soy.
Не забывал, ты меня использовал.
No olvidemos algo. Tú estabas usándome a mí.
Чтобы ты никогда не забывал, откуда ты пришел.
Asi nunca olvidarás tus raíces.
Это для тебя, чтобы ты нас не забывал.
Esto es para ti así no nos olvidas.
Чтобы мой сын не забывал Бога.
Mi hijo no olvidará a Dios.
Да я и не забывал о тебе.
Pero nunca te olvide.
Он раньше никогда не бил ее и не забывал английский.
Nunca le había pegado ni olvidado nuestro idioma.
Он не просто так забывал принести мне мой заказ.
No hacia más que olvidarse de traer mi bebida.
Я никогда не забывал тебя, Глория.
No te he olvidado, Gloria.
А если кто-то забывал, другие сразу же напоминали.
Ysi uno se olvidaba, alguien se lo recordaba.
Я никогда не забывал тебя. Ты это знаешь?
Nunca te he superado.¿Lo sabes?
Почему ты всегда забывал"" нарисовать черных ангелов?"?
¿Por qué nunca te acordaste de pintar un ángel negro?
Тедди не забывал о своем лучшем друге Джоне.
Teddy nunca se olvidó de su mejor amigo, John.
Знаешь, Фрэнси, я никогда не забывал о тебе.
Sabes, Francey, nunca te he olvidado.
Результатов: 111, Время: 0.3089

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский