ЗАВЕРШЕННЫХ РАССЛЕДОВАНИЙ - перевод на Испанском

investigaciones concluidas
investigaciones terminadas
investigaciones finalizadas
investigaciones completadas

Примеры использования Завершенных расследований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Январь- март 2006 года: 171 завершенное расследование.
Enero-marzo de 2006: 171 investigaciones completadas.
Расчетный показатель за 2006 год: 1071 завершенное расследование.
Estimación para 2006: 1.071 investigaciones completadas.
Завершив расследование, Совет ИКАО рассмотрел соответствующий доклад в июне 1996 года.
Concluida la investigación el Consejo de la OACI consideró el informe correspondiente en junio de 1996.
I Число досье по завершенным расследованиям, представленных в поддержку предъявленных обвинений.
I Número de expedientes de investigación finalizados y presentados en respaldo de las acusaciones.
Она предполагает завершить расследование по этим 24 делам в 2003- 2004 годах.
Espera concluir las investigaciones en esos 24 asuntos para los años 2003 y 2004.
Финн завершает расследование на месте пожара.
Finn está terminando la investigación de un incendio.
За двухгодичный период 2004- 2005 годов Обвинитель завершил расследование дел с участием 16 обвиняемых.
En el bienio 2004-2005, el Fiscal había concluido la investigación de 16 sospechosos.
Хорошо, я готов завершить расследование.
De acuerdo, estoy preparado para concluir la investigación.
Представление дополнительной информации о завершенных расследованиях способствовало бы еще большему повышению прозрачности.
Una información más completa sobre las investigaciones finalizadas contribuiría al logro de una transparencia aún mayor.
ВСООНЛ завершили расследования двух случаев пуска ракет из района ее действий 29 ноября и 11 декабря 2011 года.
La FPNUL completó las investigaciones sobre los dos incidentes de lanzamiento de cohetes desde su zona de operaciones ocurridos el 29 de noviembre y el 11 de diciembre de 2011.
Благодаря этому методу ПОПЧР смогла завершить расследование нескольких инцидентов и сообщить их результаты правительству Руанды.
Con este método la Operación de Derechos Humanos en Rwanda ha podido completar investigaciones sobre varios incidentes y comunicar los resultados al Gobierno de Rwanda.
Канцелярия Обвинителя завершила расследование дел в отношении лиц, которые подозреваются в совершении геноцида.
La Oficina del Fiscal ha terminado sus investigaciones sobre las personas de las que se sospecha que han cometido actos de genocidio.
Следственный отдел завершил расследование новых дел до установленного крайнего срока,
La División de Investigaciones terminó las investigaciones de nuevos objetivos dentro del plazo previsto,
Я призываю компетентные власти страны завершить расследование политических убийств, совершенных в 2009 году,
Hago un llamamiento a las autoridades nacionales para que completen las investigaciones sobre los asesinatos políticos ocurridos en 2009
По состоянию на 31 декабря 2012 года были завершены расследования в связи с 11 заявлениями, полученными в 2012 году.
Al 31 de diciembre de 2012, habían concluido las investigaciones relacionadas con 11 denuncias recibidas en 2012.
В конце октября комиссия по расследованию в составе Миссии завершила расследование инцидента, в результате которого 8 октября 2001 года был сбит вертолет МООННГ.
A fines de octubre, la Junta de Investigación de la Misión terminó de investigar el derribo de un helicóptero de la UNOMIG el 8 de octubre de 2001.
По состоянию на 31 декабря 2008 года были завершены расследования дел, по которым проходило 80 миротворцев Организации Объединенных Наций.
Al 31 de diciembre de 2008 habían concluido las investigaciones sobre 80 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
В настоящее время прокуратура завершает расследование, с тем чтобы принять по его результатам соответствующие меры в связи с указанным делом.
La Fiscalía está culminando su investigación a fin de que se puedan adoptar medidas en este caso, a la luz de sus conclusiones.
Администрацией завершено расследование в связи с этими фактами; усилен внутренний контроль. Осуществляются меры в целях обеспечения транспарентности
La Administración ha terminado la investigación de esas cuestiones y ha reforzado los controles internos con miras a lograr una mayor transparencia y un mayor grado
УРР стремится завершить расследование и представить отчет Бюро по вопросам этики в течение 120 дней.
La OAJ procura completar la investigación y presentar un informe a la oficina de ética dentro de un plazo de 120 días.
Результатов: 40, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский