ЗАКЛАДЫВАЕТ - перевод на Испанском

constituye
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
establece
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
proporciona
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
sienta
сидеть
сесть
заложить
присесть
закладки
закладывания
заложению
усадить
ofrece
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
constituía
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
establecía
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
constituyen
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
sentando
сидеть
сесть
заложить
присесть
закладки
закладывания
заложению
усадить

Примеры использования Закладывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доклад" Планы на будущее" закладывает надежную основу для мониторинга
En Planificación para el futuro se establece una sólida base para el seguimiento
Этот документ закладывает основу для развития межкорейского сотрудничества,
En ese documento se sientan las bases de una mayor cooperación intercoreana,
Они считают себя временной администрацией, которая закладывает необходимый политический
Se considera un gobierno provisional que está estableciendo los fundamentos políticos
Договор закладывает нормы, запрещающие применение противопехотных мин. Благодаря ему удалость спасти тысячи человеческих жизней.
El Tratado ha establecido una norma contra el empleo de minas antipersonal. El Tratado ha contribuido a salvar miles de vidas.
Главный герой- американец. Он закладывает дом, едет в Румынию спасать шахтеров и контрабандой провозит туда лабрадора.
El personaje principal es un estadounidense hipoteca su casa entra de contrabando su labrador a Rumania para cavar en busca de sobrevivientes.
Завершение" холодной войны", несомненно, закладывает важную основу для обеспечения защиты прав человека на глобальном уровне и в новом столетии.
Sin duda, el fin de la guerra fría ha sentado importantes bases para el avance de la causa mundial de los derechos humanos en el nuevo siglo.
Конец нынешнего столетия, похоже, закладывает основу для гармонии новых форм жизни международного сообщества.
Pareciera que al fin del siglo XX se sientan las bases para armonizar nuevas formas de vida en la comunidad internacional.
Он отметил, что записка закладывает новую основу в трех областях,
Señaló que la nota abría nuevos caminos en tres esferas,
Этот процесс закладывает основу для дальнейшего осуществления государственной политики
El proceso había sentado las bases para continuar la aplicación de políticas
Предложение пятерки послов закладывает прочную основу для любой программы работы этого органа.
La propuesta de los cinco Embajadores ha creado una base sólida para cualquier programa de trabajo de este órgano.
Мы считаем, что этот подход идет в верном направлении и закладывает хорошую основу для наших усилий по достижению консенсуса относительно этого документа L. 1.
Consideramos que ese enfoque va en la dirección adecuada y ha sentado una base sólida para que intentemos alcanzar un consenso sobre el documento L. 1.
В условиях, когда Эфиопия закладывает новые мины-- даже в Эритрейском агентстве по разминированию,-- избавляться от мин чрезвычайно трудно.
En las circunstancias en que Etiopía está plantando nuevas minas, incluso en la zona del Organismo de Desminado Eritreo, su remoción es sumamente difícil.
Закладывает основы для установления партнерских связей
Se sientan las bases para la creación de asociaciones
Проводимая страной политика в сфере ИКТ закладывает основу для развертывания,
La política de de Malawi en materia de TIC sirve de marco para el despliegue, explotación
резолюций 50/ 51 и 51/ 208 является весьма позитивным шагом, который закладывает прочный фундамент для дальнейшей работы.
51/208 de la Asamblea General fue un hecho muy positivo que sentó unas bases sólidas para continuar trabajando en esta esfera.
Вместе с тем Заключительный документ, принятый на обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО, закладывает желаемый хронологический каркас
Sin embargo, en el documento final aprobado en la Conferencia de Examen del TNP de 2000 se establece el plazo deseado
Конституция Индии гарантирует равенство положения женщин и закладывает основы для движения к этому.
La Constitución de la India garantiza la igualdad de condiciones de la mujer y ha sentado las bases para ello.
Это знаменует собой логическое завершение демократической революции 1990 года и закладывает прочный фундамент для стабильного демократического развития.
Esto marca la culminación lógica de la revolución democrática de 1990 y echa cimientos sólidos para un desarrollo democrático estable.
Конституция Канады предусматривает разделение полномочий федерального и провинциальных правительств и закладывает основы канадской демократической системы государственного управления.
En la Constitución del Canadá se define la división de poderes entre los gobiernos federal y provinciales y se establece el marco del sistema de gobierno democrático del Canadá.
Организация закладывает основу для своей деятельности в будущем.
la Organización está sentando las bases para el futuro.
Результатов: 257, Время: 0.5949

Закладывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский