ЗАКЛЮЧИТЬ МИР - перевод на Испанском

firmar la paz
acordar la paz
negociar la paz
hacer la paz
concertar la paz

Примеры использования Заключить мир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он собирается заключить мир с Ираном, потому что у него там теперь друзья?
¿Él quiere hacer la paz con Irán porque tiene amigos allí ahora?
Каждый раз, с бьющимся сердцем, что оспариваемые заключить мир, как это важно!
Cualquier momento con el corazón palpitante que la disputa hacer la paz, lo importante que es!
Если хочешь заключить мир, брось ствол,
Si quieres que hagamos las paces,… suelta la escopeta,
И тогда я смогу заключить мир с другом и союзником- христианином,
Y, de esa forma, podemos firmar las paces con un amigo y compañero cristiano…
Неужели единственный способ обеспечить моему мальчику безопасное возвращение в Англию- заключить мир с Йорками?
¿Es la única manera de traer a mi hijo a salvo a Inglaterra?¿Haciendo las paces con los York?
помогло Филиппу финансировать войну с Францией еще два года, прежде чем заключить мир в 1186 году.
algo que ayudó a Felipe a manejar la guerra contra Francia que se prolongó un par de años más, haciendo las paces en 1186.
которые ведут переговоры с правительствами, сдать свое смертоносное оружие и заключить мир.
mantienen conversaciones con los gobiernos a que abandonen sus armas letales y acuerden la paz.
И сегодня нам тоже нужна отвага- чтобы заключить мир с теми, кого мы убивали сотни лет.
Y eso es lo que necesitamos hoy, el coraje de hacer las paces con hombres con los que nos hemos estado matando durante generaciones.
И, если ты хочешь заключить мир, тебе придется встретиться со мной,
O si realmente querrías negociar una paz, vas a tener
Не пойму, почему ты можешь простить Хакима, а мне нельзя заключить мир с Куки.
No entiendo por qué se puede perdonar a Hakeem, Pero no puedo tener una tregua con Cookie.
ООП проявили политическое мужество с целью заключить мир.
de la OLP juntaron el coraje político necesario para abrazar la paz.
объявляет ли он войну или пытается заключить мир, но так или иначе этот парень и зубы не почистит, не имея наготове плана.
está declarando la guerra o intentando hacer las paces, pero de todas formas el tipo no se lava los dientes sin tener un motivo oculto.
сказал Вильгельму Кейтелю, что Гитлеру лучше заключить мир с союзниками, чем продолжать безнадежную войну.
tras expresar ante Wilhelm Keitel que Hitler debía firmar la paz con los Aliados en lugar de seguir embarcado en una guerra sin esperanzas.
которая захочет заключить мир на разумной основе,
palestinos dispuesta a hacer la paz sobre una base razonable;
достаточно сказать, что мы готовы заключить мир на основе минимально приемлемого уровня справедливости.
baste decir que estamos dispuestos a concertar un acuerdo de paz basado en un grado de justicia mínimamente aceptable.
распустить милицию джанджавидов, позволить вернуться беженцам от жестокой гражданской войны в свои деревни и заключить мир с повстанцами на юге страны.
permitirles a los refugiados de la brutal guerra civil del país regresar a sus pueblos y hacer las paces con los rebeldes del sur.
только истинно крайне- правый руководитель будет обладать достаточным авторитетом для того, чтобы заключить мир с палестинцами.
que únicamente un líder israelí de la derecha dura verdadera tendría la credibilidad para hacer las paces con los Palestinos.
можем заключить мир с Индией и пожать друг другу руки в знак дружбы
podemos concertar la paz con la India, podemos darnos la mano amistosamente y llevar la prosperidad
людям необходимо в некотором смысле<< заключить мир с природой>>
un participante se refirió a la necesidad de que la población negocie la paz con la naturaleza.
непримиримые враги могут заключить мир, если они признают, что конфликты, какими бы глубокими они ни были, не могут быть
los enemigos encarnizados pueden concertar la paz una vez que se reconoce la incapacidad de las armas de resolver los conflictos profundamente arraigados
Результатов: 51, Время: 0.047

Заключить мир на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский