ЗАКОННОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

origen lícito
законное происхождение
законность происхождения
origen legítimo
законное происхождение
законность происхождения
origen legal
законное происхождение
законности происхождения
procedencia legítima
procedencia lícita

Примеры использования Законное происхождение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
экономические ресурсы, связанные с терроризмом, которые должны замораживаться, могут иметь законное происхождение и не всегда являются результатом преступной деятельности.
recursos económicos vinculados con el terrorismo que precisan ser congelados podrían tener un origen lícito sin que necesariamente sean producto del delito.
об организованной преступности государствам предлагается рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества, подлежащего конфискации.
párrafo 7 de la Convención contra la Delincuencia Organizada se invita a los Estados parte a que consideren la posibilidad de exigir a un delincuente que demuestre el origen lícito del presunto producto del delito o de otros bienes expuestos a decomiso.
Пункт 8: Рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы при расследовании дел о коррупции лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступлений или иных подлежащих конфискации активов.
Párrafo 8: Considerar la posibilidad de exigir a un delincuente que demuestre el origen lícito del presunto producto del delito o de otros bienes expuestos a decomiso en casos de corrupción.
преступник не может объяснить законное происхождение денежных средств
un infractor no logra explicar el origen lícito de recursos pecuniarios
Главной целью этого механизма не является выявление средств, которые имеют законное происхождение, но вызывают подозрения по иным причинам,
El objetivo primero de este mecanismo no es identificar los fondos de origen lícito sino los que resulten sospechosos por otros motivos,
они могут иметь законное происхождение. Как Джибути намерено выполнять это положение резолюции?
pueden ser de origen legal.¿Cómo prevé Djibouti cumplir esa disposición de la resolución?
удостоверение личности клиента удовлетворяет всем требованиям, а законное происхождение его средств подтверждено.
conformidad con todos los requisitos y se haya comprobado el origen jurídico de los recursos.
согласно Закону о кредитных учреждениях для того, чтобы заморозить активы, имеющие законное происхождение, необходимо предварительное постановление суда или санкция прокурора.
es necesaria una decisión judicial o una orden de la fiscalía para poder congelar activos financieros de origen lícito.
Каждое Государство- участник может рассмотреть возможность требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества,
Cada uno de los Estados Partes podrá considerar la posibilidad de exigir a un delincuente que demuestre el origen lícito del supuesto producto del delito
Каждое Государство- участник может рассмотреть возможность требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества,
Los Estados Partes podrán considerar la posibilidad de exigir a un delincuente que demuestre el origen lícito del supuesto producto del delito
экономические ресурсы, которые имеют законное происхождение или которые, хотя они юридически не являются имуществом предполагаемых террористических организаций, могут использоваться ими.
recursos económicos que tienen un origen legítimo o que, si bien no son jurídicamente propiedad de organizaciones presuntamente terroristas, pueden ser utilizados por ellas.
Рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества,
Considere la posibilidad de exigir a un delincuente en casos de corrupción que demuestre el origen lícito del presunto producto del delito
которые можно на разумных основаниях считать полученными от данного уголовного преступления в силу невозможности установить их законное происхождение.
los beneficios pecuniarios respecto de los cuales exista una sospecha razonable de que se han originado en un delito al no poder determinarse su origen legal.
не может представить документов, подтверждающих законное происхождение проходящих в операции средств.
no presenta los documentos que certifiquen el origen legítimo de los fondos que son objeto de la transacción.
который должен доказать ее законное происхождение;
que habría de demostrar su procedencia legítima;
доходами от преступной деятельности; они могут иметь законное происхождение и тем не менее использоваться
sino que también pueden tener un origen lícito y, sin embargo,
эти средства имеют законное происхождение, и независимо от того, действительно
esos fondos sean de origen lícito y con prescindencia de que hayan sido
где проще всего получить лицензию на экспорт, благодаря которой приобретенные незаконным путем ценности будут представлены как имеющие законное происхождение;
en los que es más fácil obtener una licencia de exportación haciendo creer que los objetos ilícitos son de origen legítimo;
могут иметь законное происхождение, но все же использоваться для финансирования террористической деятельности
pueden ser lícitos en su origen y, no obstante, ser utilizados para financiar actividades terroristas,
совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступной деятельности;
la obligación de que un delincuente demuestre el origen lícito del presunto producto del delito.
Результатов: 89, Время: 0.0391

Законное происхождение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский