ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ ОСНОВЫ - перевод на Испанском

marco legislativo
законодательной базы
законодательная основа
законодательные рамки
нормативно правовой базы
правовую базу
правовой основы
законодательная структура
законодательных актов
правовые рамки
директивные рамки
marco jurídico
правовые рамки
правовую основу
правовой базы
нормативно правовой базы
юридические рамки
правовая система
правовую структуру
законодательной базы
юридическую основу
основ законодательства
base legislativa
base normativa
нормативной базы
нормативную основу
правовых основ
законодательной основы
стратегическую основу
директивной основы
base jurídica
marcos legislativos
законодательной базы
законодательная основа
законодательные рамки
нормативно правовой базы
правовую базу
правовой основы
законодательная структура
законодательных актов
правовые рамки
директивные рамки
fundamento legislativo
законодательная основа
законодательная база
директивную основу

Примеры использования Законодательной основы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создания соответствующей законодательной основы в отношении негласных операций для регулирования.
Promulgación de un marco jurídico apropiado en relación con las operaciones de infiltración que regule los siguientes aspectos.
Г-жа Симмс говорит, что, даже при наличии самой прогрессивной законодательной основы, стереотипы продолжают существовать.
La Sra. Simms dice que sigue habiendo estereotipos incluso en el marco legislativo más progresista.
В итоговом документе этого совещания высокого уровня была отмечена важная роль парламентов в создании законодательной основы для эффективного реагирования на ВИЧ/ СПИДa.
En el documento final de la reunión de alto nivel se reconocía la importante función de los parlamentos en el establecimiento de un marco legislativo para una respuesta eficaz al VIH/SIDAa.
структуры и законодательной основы.
la estructura y el marco legislativo.
Например, эффективная борьба с дискриминацией может быть затруднена в отсутствие солидной законодательной основы для принятия необходимых мер.
Por ejemplo, puede resultar difícil luchar con éxito contra la discriminación si se carece de una base legislativa sólida para las medidas necesarias.
Эффективные меры реагирования на проблему перемещения внутри страны почти всегда требуют прочной стимулирующей политики и законодательной основы.
Para que se pueda adoptar una respuesta eficaz a los desplazamientos internos casi siempre resulta necesaria la existencia de una política de facilitación y un marco legislativo sólidos.
Ряд мер был включен в программу реформы полиции, принятую в 2010 году в интересах создания законодательной основы, обеспечивающей общественный порядок и безопасность.
En el programa de reforma de la policía aprobado en 2010 se habían incluido varias medidas destinadas a establecer una base legislativa para garantizar el orden y la seguridad públicos.
это особо касается законодательной основы для инвалидов.
especialmente el marco legislativo aplicable a las personas con discapacidad.
также укрепление законодательной основы.
la demanda de drogas y el fortalecimiento del marco legislativo.
Изучить возможность разработки законодательной основы для выплаты компенсации жертвам войны
Examinar las posibilidades de elaborar un marco legislativo en relación con la cuestión de la indemnización de las víctimas de guerra
В отношении возможной разработки новой законодательной основы для пресечения актов насилия расистского толка
En cuanto a la posibilidad de crear un nuevo marco jurídico para los actos de violencia de origen racista
Цель этой Директивы состоит в создании законодательной основы для принятия государствами мер по борьбе с дискриминацией на почве расового или этнического происхождения,
El objetivo de la Directiva es crear un marco legislativo en el que los países puedan tomar medidas para luchar contra la discriminación por motivos de origen racial
В настоящее время идет работа по подготовке законодательной основы для оказания финансовой помощи
La preparación de la base legislativa para la prestación de apoyo financiero y las exenciones fiscales a empleadores que creen trabajos
Вместе с тем процесс пересмотра законодательной основы для проведения выборов не был начат вследствие затянувшегося процесса переговоров по вопросу о составе
Sin embargo, no se dio inicio al examen del marco jurídico electoral debido al extenso proceso de negociación sobre la composición
Борьба с ним требует эффективной законодательной основы и сети договоренностей о юридическом сотрудничестве между государствами посредством обмена информацией между проводящими расследования агентствами,
Esto exige un marco legislativo eficaz y una red de arreglos de cooperación judicial entre las naciones mediante el intercambio de información entre los organismos de investigación, los encargados de
Изучить вопрос о принятии мер с целью придания Инспекции социальных служб законодательной основы, с тем чтобы мандат распространялся на всех детей,
Examine posibles medidas que permitan crear una base jurídica para el funcionamiento de la Inspección de Servicios Sociales y extender el mandato
Мы признаем необходимость обеспечения прочной законодательной основы и адекватных бюджетных ресурсов для поиска решения вопросов, связанных с выживанием,
Reconocemos la necesidad de garantizar una base legislativa sólida y recursos presupuestarios suficientes para encontrar solución a las cuestiones relacionadas con la supervivencia,
декларированной целью закона об ассоциации 2009 года является создание законодательной основы для формирования не коммерческих ассоциаций( НКА),
en teoría el objetivo del Decreto sobre Asociaciones de 2009 era crear un marco jurídico para la constitución de asociaciones sin fines de lucro,
в частности выступая за принятие прочной законодательной основы для деятельности НПЗУ в соответствии с Парижскими принципами.
humanos de ese país, en particular propugnando un sólido marco legislativo para ella de conformidad con los Principios de París.
Правительство Грузии предприняло шаги по разработке законодательной основы для сектора микрофинансирования путем разработки определений микрокредитов
El Gobierno de Georgia tomó medidas encaminadas a establecer una base legislativa para el sector de la microfinanciación, formuló definiciones de microcrédito
Результатов: 248, Время: 0.0861

Законодательной основы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский