Примеры использования Законодательной реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
по вопросам равенства прав и законодательной реформы может с согласия министра финансов ассигновывать средства на цели профессиональной подготовки
Промульгация 27 апреля 1992 года Конституции Союзной Республики Югославии послужила толчком к проведению широкомасштабной законодательной реформы в целях обеспечения соответствия земельного законодательства ее положениям.
соответствующее решение принимается министром юстиции, по вопросам равенства прав и законодательной реформы с учетом рекомендаций Трибунала.
Комитет также рекомендует осуществлять программы повышения информированности о правах ребенка для депутатов парламента, с тем чтобы помочь им учесть принципы и положения Конвенции о правах ребенка в рамках законодательной реформы.
равноправия и законодательной реформы,-- которое занимается всеми аспектами насилия в отношении женщин.
Целевой показатель на 2007 год: проведение двух учебных курсов для сотрудников национальной юридической службы по вопросам законодательной реформы и проведение двух учебных курсов для сотрудников судебной полиции по международным правовым стандартам.
по вопросам равенства прав и законодательной реформы подготовить Национальную стратегию в отношении женщин.
в области проведения законодательной реформы, в частности.
по вопросам равенства прав и законодательной реформы обрабатывает все ходатайства о предоставлении убежища.
необходимость проведения законодательной реформы и неотложность создания экономических возможностей для детей и подростков.
Комиссия по правовым вопросам подготовила тематический доклад о программе всеобъемлющей законодательной реформы, который, в частности, включает предлагаемое изменение дискриминационных положений Закона о гражданстве.
Страна крайне нуждается в решительной политической воле для целей осуществления законодательной реформы и разработки политики в области защиты детей,
Он призывает Острова Кука придерживаться четких сроков завершения необходимой законодательной реформы в первоочередном порядке,
такие как осуществление законодательной реформы и укрепление институтов, могут носить длительный характер и продолжаться еще долго после завершения голосования.
Комиссия по пересмотру Конституции в рамках законодательной реформы в таких областях, как гражданство,
Ботсвана отметила проведение, особенно в течение последнего десятилетия, широкомасштабной законодательной реформы и активные усилия по инкорпорации положений многих важных международных договоров по правам человека, ратифицированных Нигерией.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять все возможные меры для ускорения процесса законодательной реформы в целях установления одинакового для девушек и юношей возраста для вступления в брак.
После законодательной реформы 2003 года все сирийские экспатрианты были освобождены с 2004 года от подоходного налога
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять все возможные меры для ускорения процесса законодательной реформы в целях установления одинакового для девушек и юношей возраста вступления в брак.
осуществлении всеобъемлющего процесса законодательной реформы и создании эффективной нормативно- правовой базы для секторов правосудия и безопасности.