ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ - перевод на Испанском

del poder legislativo
legislatura
законодательный орган
парламент
законодатель
законодательное собрание
законодательной власти
созыва
сессии
легислатуры
срока полномочий
legislativo del gobierno
del legislador
autoridad legislativa
un poder legislativo

Примеры использования Законодательной власти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому она является подходящим форумом для обсуждения вопросов, касающихся ГБОП, временной законодательной власти и обязательств по представлению докладов.
Por consiguiente, es el foro adecuado para debatir la Ordenanza sobre la Carta de Derechos, la legislatura provisional y las obligaciones de presentación de informes.
неуважение к законодательной власти и деятельность министерства внутренних дел.
falta de respeto a la legislatura y el desempeño del Ministro del Interior.
Новый Закон об автономии, принятый в 1991 году, предусматривает расширение автономии главным образом за счет обновления системы разделения законодательной власти.
La nueva Ley de 1991 amplió la autonomía, en particular actualizando la división de los poderes legislativos.
Итак, второе предложение позволяет законодательной власти отступать от предусмотренного в первом предложении принципа равноправия, если позитивные меры соразмерны поставленным целям.
La segunda frase permite, pues, que el legislador prescinda del principio de igualdad de derecho de la primera frase siempre que las medidas positivas sean proporcionadas al objetivo que pretenden.
Главным органом законодательной власти будет Пьидаунгсу Хлутто. Оно будет состоять из Пьитху Хлутто
En lo que respecta al poder legislativo, el órgano principal sería la Pyidaungsu Hluttaw, que constaría de la Pyithu Hluttaw
В целях укрепления потенциала законодательной власти Миссия содействовала разработке стратегического плана модернизации законодательных органов.
Con el fin de fomentar la capacidad legislativa, la Misión apoyó la elaboración del plan estratégico para la modernización de la Asamblea Legislativa..
Судебная власть независима от исполнительной и законодательной власти и может контролировать конституционность законов, принимаемых Стортингом.
El poder judicial es independiente del ejecutivo y del legislativo y puede estudiar la constitucionalidad de las leyes aprobadas por el Storting.
Принцип социального государства в качестве мандата для законодательной власти обрел конкретную форму в вышеупомянутых положениях, касающихся основополагающих прав.
El principio del Estado social como mandato para el legislador adquiere forma concreta en las disposiciones que se acaban de mencionar sobre los derechos fundamentales.
Эта статья( пункт 19) разрешает законодательной власти" объявлять амнистию по политическим преступлениям;
El inciso 19 autoriza al legislativo a" Decretar amnistía por delitos políticos
Каждый год он представляет законодательной власти отчет об исполнении государственного бюджета( пункт 7).
Cada año debe rendir cuenta de los gastos públicos al legislativo conforme al presupuesto(inc. 7).
Я даже объединил усилия с ведущими представителями законодательной власти… с депутатом Уоткинсом
Hasta me asocié con líderes legislativos… delegado Watkins
Конституция требует, чтобы все органы законодательной власти разных уровней уважали,
La Constitución estipula que todos los órganos legislativos de los distintos niveles de gobierno protegerán
Этот путь является оптимальным для обеспечения преемственности гонконгской законодательной власти и удовлетворения стремления народа этой страны быть надлежащим образом представленным в данном институте.
Es ésta la mejor manera de garantizar la continuidad de la legislatura de Hong Kong y de que las opiniones de la población del territorio estén debidamente representadas en dicha institución.
Что касается законодательной власти, то за обеспечение защиты прав человека и соблюдение обязательств,
En cuanto al poder legislativo, las siguientes comisiones se encargan de la protección de los derechos humanos
Отличительной особенностью законодательной власти Венесуэлы является то, что в ее составе мужчины и женщины представлены почти в равном соотношении.
Un aspecto que caracteriza al Poder Legislativo venezolano, es que el mismo está conformado casi paritariamente por hombres y mujeres.
ПАРИЖ. Победитель воскресных выборов законодательной власти в России был заранее определен:
PARÍS- El ganador de las elecciones legislativas del domingo en Rusia estaba cantado:
На уровне законодательной власти- двухпалатный Конгресс,
En la rama legislativa, el Congreso bicameral,
Данная Резолюция отражает обязательства законодательной власти Боснии и Герцеговины в области борьбы с насилием в семье.
Esta resolución representa un compromiso de las autoridades legislativas de Bosnia y Herzegovina con la lucha contra la violencia en el hogar.
Что касается законодательной власти, Комитет по правам человека
En el poder legislativo, la Comisión de Derechos Humanos
В том что касается законодательной власти, то урегулирование Переходным конституционным судом споров в отношении результатов выборов привело к изменению представительства в Национальном собрании.
En lo que respecta al poder legislativo, un fallo dictado por el Tribunal Constitucional de Transición sobre una cuestión electoral contribuyó a modificar la representatividad de la Asamblea Nacional.
Результатов: 481, Время: 0.0463

Законодательной власти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский