ЗАКРЫТЫХ ЗАСЕДАНИЯ - перевод на Испанском

sesiones privadas
reuniones privadas

Примеры использования Закрытых заседания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет провел четыре пленарных заседания, а его вспомогательный орган- два закрытых заседания.
que el órgano subsidiario de la Comisión celebró dos sesiones privadas.
включая заседание на уровне министров, открытые прения и 3 закрытых заседания.
un debate de carácter abierto y tres sesiones privadas.
Вместе с тем Рабочая группа по пропавшим без вести лицам провела два закрытых заседания-- 7 декабря 2006 года и 7 февраля 2007 года, а Рабочая подгруппа по судебной экспертизе регулярно-- раз в четыре- шесть недель-- проводила пресс-конференции.
No obstante, el Grupo de Trabajo sobre personas desaparecidas celebró dos sesiones privadas, el 7 de diciembre de 2006 y el 7 de febrero de 2007, y el Subgrupo de Trabajo sobre cuestiones forenses organizó conferencias telefónicas cada cuatro a seis semanas.
Они постановили, что вспомогательные органы будут открытого состава и проведут четыре закрытых заседания в сроки, отведенные главным комитетом,
Decidió que los órganos subsidiarios serían de composición abierta, celebrarían cuatro sesiones en privado en el plazo total que se asignara a las Comisiones Principales
В целом в январе месяце Совет Безопасности провел в общей сложности шесть открытых заседаний, два закрытых заседания, четыре закрытых заседания с участием стран, предоставляющих войска( МООНПП,
En resumen, el Consejo de Seguridad celebró en enero un total de seis sesiones públicas, dos sesiones privadas, cuatro sesiones privadas con los países que aportan contingentes(a la MONUP,
права на самоопределение предложил Рабочей группе дополнительно проводить два закрытых заседания: одно- до, а второе- после сессии,
Autonómicos sugirió que el Grupo de Trabajo celebrara otras dos reuniones a puertas cerradas, una antes y la otra después del período de sesiones,
Совет Безопасности провел два закрытых заседания. 14 января Совет провел закрытое заседание для заслушания представления третьего доклада Председателя Рабочей группы по операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. 29 января на
El Consejo de Seguridad celebró dos sesiones privadas. El 14 de enero el Consejo se reunió en privado para escuchar la presentación del tercer informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. El 29 de enero,
Закрытые заседания препятствуют такому участию.
Las reuniones privadas frustran tal participación.
Хотя Комитет проводил свой обзор на закрытых заседаниях, он проводил широкие консультации.
Aunque realizó su revisión en reuniones privadas, el Comité celebró amplias consultas.
Проведение закрытых заседаний.
Celebración de reuniones privadas.
Суд провел 29 открытых заседаний и большое число закрытых заседаний.
La Corte celebró 29 sesiones públicas y numerosas reuniones privadas.
большое число закрытых заседаний.
gran número de reuniones privadas.
Открытые и закрытые заседания ассамблеи и.
SESIONES PÚBLICAS Y SESIONES PRIVADAS DE LA ASAMBLEA.
Открытые и закрытые заседания.
SESIONES PUBLICAS Y SESIONES PRIVADAS.
Глава x- открытые и закрытые заседания 17.
CAPÍTULO X. SESIONES PÚBLICAS Y SESIONES PRIVADAS.
VII. Открытые и закрытые заседания.
VII. SESIONES PUBLICAS Y SESIONES PRIVADAS.
VIII. Открытые и закрытые заседания.
VIII. SESIONES PÚBLICAS Y SESIONES PRIVADAS.
Ii о проведении закрытых заседаний в соответствии с правилом 91;
Ii Sesiones a puerta cerrada, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 91;
Затем Совет продолжил обсуждения с участием премьер-министра в формате закрытого заседания.
El Consejo continuó después las conversaciones con el Primer Ministro en sesión privada.
Комитет провел интерактивный диалог в рамках закрытого заседания с представителями Секретариата.
La Comisión celebra un diálogo interactivo a puerta cerrada con representantes de la Secretaría.
Результатов: 48, Время: 0.0387

Закрытых заседания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский