Примеры использования Закупочные процедуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
До завершения необходимых закупочных процедур для материально-технического обеспечения сил на временной основе потребуется значительная двусторонняя помощь со стороны государств- членов.
После завершения пересмотра закупочных процедур Секция службы закупок возьмет на себя выполнение функции секретаря комитета по рассмотрению контрактов.
Несоблюдение надлежащих закупочных процедур повышает опасность неэффективного расходования средств и мошеннических операций.
Комиссия рекомендует ДОПМ обеспечить соблюдение закупочных процедур, связанных с подготовкой
Проводить ежегодную проверку запасов в соответствии с требованиями закупочных процедур ЮНФПА.
Повышена транспарентность закупочных процедур, с тем чтобы обеспечить должное санкционирование и обоснование закупок.
Общие принципы, лежащие в основе закупочных процедур УОПООН, зафиксированы в финансовом правиле 114. 18.
Администрация провела обзор закупочных процедур, включавший изучение передового опыта других организаций системы Организации Объединенных Наций и государственных организаций.
В настоящее время изучаются пути и средства повышения эффективности закупочных процедур через Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве.
Строительство началось в октябре- ноябре 2012 года по причине длительных закупочных процедур; окончание строительства запланировано на февраль 2014 года.
ООН- Хабитат информировали Комиссию об отсутствии единого понимания в отношении закупочных процедур.
Хотя в соответствии с разделом 11. 4 закупочных процедур ЮНФПА предполагается, что приобретение таких услуг на регулярной основе происходит на основе долгосрочных соглашений, соответствующие отделения на
Специалисты по вопросам закупок оказывают содействие в анализе положения на рынках и разработке закупочных процедур, проводят предварительную проверку поставщиков и ведут списки поставщиков
Чтобы помочь местным поставщикам зарегистрироваться для участия в закупочных процедурах Организации Объединенных Наций,
Кроме того, после завершения пересмотра закупочных процедур к сентябрю 2014 года Служба закупок возьмет на себя выполнение функции секретаря комитета по рассмотрению контрактов.
6 резолюции 59/ 288 Ассамблеи с целью повысить эффективность закупочной деятельности за счет уменьшения дублирования и согласования закупочных процедур в системе Организации Объединенных Наций.
она организовала подготовку сотрудников различных страновых отделений в регионах по вопросам надлежащей обработки заявок на закупки и закупочных процедур ЮНФПА.
Старшему руководству необходимо принять безотлагательные меры по совершенствованию закупочных процедур для операций по поддержанию мира
идет окончательное урегулирование закупочной процедуры, нынешнему поставщику будет разрешено продолжать свою деятельность.
не только сообщений, подготавливаемых в ходе той или иной закупочной процедуры.