ЗАМАНИТЬ - перевод на Испанском

atraer
привлекать
привлечение
заманить
выманить
завлечь
притягивать
привлекательны
atrapar
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить
llevar
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Заманить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы что, пытаетесь заманить эту беззащитную девушку в фургон?
¿Está intentando meter a esta señorita a su camioneta?
А Гэри он мог заманить обещанием выгодной сделки.
Podría haber atraído a Gary con la promesa de un negocio lucrativo.
Весь этот клуб выглядит так, чтобы заманить людей внутрь.
Todo este club está diseñado para atraer a la gente.
Гидеон хочет заманить потрошителя.
Gideon quiere atraer al Destripador.
Ты не сможешь убить Смерть, но можешь заманить в ловушку.
No se puede matar a la muerte, pero se le puede atrapar.
Вы использовали Скотта и Сулу, чтобы заманить нас сюда.
Han puesto a Scott y Sulu de cebo para traernos aquí.
Такую же фразу использует Гримаска, чтобы заманить вас в темный фургон.
Es lo mismo que dice Grimace para hacerte subir a su furgoneta.
Он наверное использовал что-то, какую-то вещь, чтобы заманить ее.
Él usaría algo… un objeto, algo para atraerla hacia él.
Кто-то схватил ее чтобы заманить в тот отель.
Alguien la cogió para atraerla a ese hotel.
Они использовали это фото, чтобы заманить девчонок.
Usaron la foto para atraer a las chicas.
Может, мы сможем использовать ее, чтобы заманить Ренара.
Quizás podamos utilizarla para atraer a Reynard.
Он наплел всякого, чтобы заманить моего сына.
Tiró una red para atrapar a mi hijo.
Убивать пчел, чтобы заманить чудаковатого шейха?
Raro. Matar abejas para atraer a un jeque?
Ты думаешь, что Фосс Пытался заманить коллекционера сюда?
¿Tú piensas que Fosse estaba tratando de traer al coleccionista aquí?
Я использовал ее, чтобы заманить вас сюда.
La utilicé para atraerlo aquí.
Может, мы могли бы использовать ее, чтобы заманить Вдов?
Bien…- Tal vez podríamos usarlo para atraer a las Viudas?
Досадно, что я не могу тебя заманить.
Qué vergüenza, no te puedo tentar.
Я найду другой способ заманить Зума.
Voy a encontrar otra manera de atrapar a Zoom.
Он просто пытается нас заманить поближе.
Es una trampa, intenta acercarnos.
Тебя точно не заманить внутрь?
¿Estás seguro de que no te puedo tentar a entrar?
Результатов: 133, Время: 0.205

Заманить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский