ЗАМЕНИТЬ СОБОЙ - перевод на Испанском

sustituir
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplazar
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
ser un sustituto
substituir
заменить
замены
suplantar
подменять
заменить
вытеснить
выдавать себя
замене

Примеры использования Заменить собой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правовые нормы, ни количество голосов не могут заменить собой консенсус, достигнутый с учетом законных интересов сторон.
la cantidad de votos pueden sustituir al consenso que se logra teniendo en cuenta los intereses legítimos de las partes.
любой другой орган не могут заменить собой Пятый комитет в качестве органа, принимающего решения.
cualquier otro órgano pueden reemplazar a la Quinta Comisión como órgano de adopción de decisiones.
усилить защиту жертв нарушений прав человека и дополнить, а не заменить собой существующие инструменты.
las víctimas de violaciones de los derechos humanos y de complementar, no de sustituir, los instrumentos ya existentes.
ничто не может заменить собой ту роль, которую правительства
nada puede reemplazar el papel que los gobiernos
развертывание ВСООНЛ в южном Ливане не может заменить собой постоянное прекращение огня
el despliegue de la FPNUL en el Líbano meridional no puede sustituir un alto el fuego permanente
не способен заменить собой прямого участия косовских сербов в формировании их будущего и во внутреннем диалоге в Косово.
no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.
однако не могут заменить собой правового документа.
no pueden sustituir al instrumento jurídico.
указал, что она не может заменить собой ВСДРК, которые несут главную ответственность за сохранение территориальной целостности
advertí que ella no podía reemplazar a las FARDC, que tenían la responsabilidad primordial de hacer respetar la integridad territorial
этот доклад не преследует цель заменить собой официальные отчеты Совета Безопасности,
no se pretende que el informe sustituya a las actas oficiales del Consejo de Seguridad,
База данных о документах уставных органов создавалась как система, призванная в значительной степени заменить собой прежний электронный формат представления данных с целью облегчения поиска
El propósito del banco de datos sobre los órganos basados en la Carta es sustituir en gran medida la antigua presentación en la Web para facilitar la busca de documentos
Однако я подчеркнул, что участие Организации Объединенных Наций не может заменить собой политическую волю сторон к тому,
Sin embargo, hice hincapié en que la participación de las Naciones Unidas no podía constituir un sustituto para la voluntad de las partes de negociar
Реформы, однако, могут лишь дополнить, но не заменить собой политическую волю для выполнения того, что нужно
Sin embargo, las reformas sólo pueden ser un complemento, no un sustituto, de la voluntad política de hacer lo que es correcto
Важно признать, что все вместе взятые партнерства с участием многих заинтересованных сторон не смогут заменить собой обновленное глобальное партнерство в целях развития,
Es importante reconocer que las asociaciones de múltiples interesados no pueden todas ellas sustituir una renovada alianza mundial para el desarrollo,
которые будут касаться новых проблем и смогли бы заменить собой тематическую дискуссию.
surgieran nuevos problemas, lo que podría llevar a un cambio en el debate temático.
программа никогда не предназначалась для покрытия всех потребностей иракского народа и не может заменить собой нормальную экономическую деятельность в Ираке.
satisfacer todas las necesidades del pueblo iraquí y no puede representar una alternativa a la actividad económica normal del país.
такой иск не мог бы заменить собой уголовного иска
el peticionario afirma que ello no habría sustituido la acción penal
операции по поддержанию мира не могут заменить собой устойчивый экономический рост
las operaciones de mantenimiento de la paz no pueden ser un substituto del crecimiento
проводимые в оккупированном Индией Джамму и Кашмире, не могут заменить собой свободного и беспристрастного осуществления права народа Джамму
Cachemira ocupados por la India no pueden sustituir al ejercicio libre e imparcial del derecho
она подчеркивает, что документ не должен заменить собой Повестку дня на ХХI век, принятую на Конференции Организации Объединенных
dicho documento no debe reemplazar al Programa 21 aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
Ближнем Востоке-- должны понимать, что такие резолюции не могут заменить собой необходимость проведения прямых переговоров,
deberían darse cuenta de que esos proyectos de resolución no pueden sustituir la necesidad de entablar negociaciones directas, fomentar la confianza,
Результатов: 157, Время: 0.0416

Заменить собой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский