ЗАМЕНЯЕТ - перевод на Испанском

sustituye
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplaza
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
era un sustituto
un substituto
remplaza
заменить
замены
подменить
cambia
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
sustituirá
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
sustituía
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
sustituir
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplazará
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
reemplazó
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
es un sustituto
reemplazaba
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить

Примеры использования Заменяет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первый вице-председатель заменяет Председателя в случае,
El Vicepresidente primero sustituirá al Presidente
Вместе с тем было заявлено, что международное обычное право не заменяет договора- тут верно как раз обратное.
Sin embargo, se afirmó que el derecho internacional consuetudinario no sustituía a los tratados, sino más bien lo contrario.
Приостановление действия договорных отношений не заменяет адекватный режим ответственности государств.
La suspensión de las relaciones establecidas en virtud de un tratado no puede sustituir a un régimen adecuado de responsabilidad de los Estados.
Перед вызовом синтезатора& kmouth; заменяет шаблоны фактическим содержимым.
Antes de llamar a la orden, & kmouth; reemplazará los marcadores de posición por el contenido correspondiente.
Акцент на сотрудничестве по линии Юг- Юг не заменяет партнерства, технической
El énfasis que se pone en la cooperación Sur-Sur no es un sustituto de la asociación Norte-Sur
Второй вице-председатель заменяет Председателя в случае,
El Vicepresidente segundo sustituirá al Presidente
Однако уже в 1951 году премьер-министр Индии Неру заявил, что законодательное собрание не заменяет резолюций Организации Объединенных Наций.
Sin embargo, ya en 1951, el Primer Ministro Nehru de la India declaró que la Asamblea Constituyente no sustituía las resoluciones de las Naciones Unidas.
Эта платформа также располагает потенциалом для укрепления глобального партнерства, в рамках которого сотрудничество Юг- Юг дополняет, но не заменяет, техническую и финансовую поддержку по линии Север- Юг.
También ofrece la posibilidad de reforzar la asociación mundial en la que la cooperación Sur-Sur complemente, sin sustituir, el apoyo técnico y financiero Norte-Sur.
Комиссия приняла к сведению, что представленная заявителем обновленная информация заменяет первоначальную информацию, содержащуюся в заявке, которая была представлена в 2008 году.
La Comisión señaló que la información actualizada presentada por el solicitante reemplazaba la información inicial recogida en la solicitud presentada en 2008.
В том исключительном случае, когда Национальное собрание не может быть созвано, его заменяет Конституционный совет,
En el caso excepcional de que no haya una Asamblea en funciones, la sustituirá el Consejo Constitucional,
Вместе с тем международная помощь дополняет, а не заменяет действия затрагиваемого государства.
Ahora bien, la asistencia internacional complementaba, pero no sustituía, las medidas del Estado afectado.
В этом случае согласие суда на медицинское лечение заменяет информированное согласие официального опекуна.
En ese caso, el consentimiento del tribunal para el tratamiento médico sustituirá al consentimiento informado del representante legal.
Настоящий документ заменяет оба вышеупомянутых документа и отражает согласованную позицию делегаций Франции
Está previsto que el presente documento sustituya a los dos antecitados y que en él se reflejen las opiniones concordantes de las delegaciones de Francia
Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык.
Entre los nuevos miembros de la Unión Europea, el inglés esta reemplazando rápidamente al ruso como el idioma extranjero más usado.
В случае, когда запасной судья заменяет судью, который не может продолжать заседать, на него или нее с этого момента будут
Cuando un magistrado de reserva sustituya a otro magistrado que no pueda seguir desempeñando sus funciones,
Этот перевод может быть осуществлен в любой момент карьеры сотрудника и заменяет существующее требование о наличии горизонтальных перемещений в существующей системе отбора персонала.
Ese traslado podría tener lugar en cualquier momento de la carrera del funcionario y sustituiría el actual requisito de traslados laterales que exige el sistema de selección de personal en vigor.
такая личная инициатива, хотя она и не заменяет официальных дипломатических переговоров между правительством Израиля
a pesar de que no pueda reemplazar las negociaciones diplomáticas oficiales entre el Gobierno de Israel
Кибероружие не заменяет обычное или ядерное вооружение,
Las ciberarmas no reemplazan las armas convencionales
Это право, осуществляемое Национальным институтом страхования, заменяет ранее существовавшую административную программу,
Este derecho, aplicado por el Instituto del Seguro Nacional, sustituyó al anterior programa administrativo,
Следует понимать, что нефтяной фонд не заменяет разумное налогово- бюджетное управление
Debe entenderse que los fondos del petróleo no sustituyen una acertada gestión fiscal
Результатов: 417, Время: 0.112

Заменяет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский