ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА - перевод на Испанском

viceprimer ministro
primer ministro adjunto
заместитель премьер-министра
первый заместитель министра
vice primer ministro
заместитель премьер-министра
primer viceprimer
viceprimera ministra

Примеры использования Заместителя премьер-министра на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я заверил заместителя премьер-министра, что включу в свой отчет точное изложение иракской позиции.
Prometí al Viceprimer Ministro que incluiría en el informe una exposición fiel de la posición del Iraq.
Председатель заверил заместителя премьер-министра, что Комиссия при проведении своих операций всегда в полной мере уважала суверенитет и законное стремление Ирака обеспечить свою безопасность.
El Presidente aseguró al Viceprimer Ministro que la Comisión siempre había realizado sus actividades con pleno respeto por la soberanía del Iraq y sus inquietudes legítimas en materia de seguridad.
Канцелярия заместителя премьер-министра уполномочена вести работу по координации усилий в целях решения проблем,
La Oficina del Tánaiste ha recibido la misión de coordinar, en el plano del gobierno central,
Руководители поблагодарили также заместителя премьер-министра Папуа- Новой Гвинеи за его доклад" Реформа и частный сектор: накопленный опыт".
Los dirigentes también agradecieron al Primer Ministro Adjunto de Papua Nueva Guinea por su presentación en relación con el subtema“La reforma y el sector privado: las experiencias hasta la fecha”.
С 1995 года в республике введена должность заместителя Премьер-министра, курирующего вопросы социальной защиты семьи,
En 1995 se creó en Uzbekistán el cargo de Viceprimer Ministro para las cuestiones relacionadas con la protección social de la familia,
назначение заместителя Премьер-министра по правам человека
el nombramiento de un Viceprimer Ministro encargado de los Derechos Humanos
С учетом вышеизложенного Совету Безопасности следует рассматривать письмо заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Заира как попытку ввести Совет в заблуждение.
En vista de lo mencionado anteriormente, el Consejo de Seguridad debería considerar que la carta del Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Zaire es un intento de confundir al Consejo.
Сегодня в Австралии женщины впервые занимают посты заместителя премьер-министра и генерал-губернатора, семь женщин являются министрами
Actualmente, Australia cuenta con su primera mujer en el cargo de Viceprimera Ministra y en el cargo de Gobernadora General,
Многие, включая первого заместителя Премьер-Министра Ника Клегга,
Muchos, incluyendo el Primer Ministro Suplente, Nick Clegg,
В настоящее время одна женщина занимает должность заместителя премьер-министра, который также является министром иностранных дел.
Actualmente una mujer ocupa el cargo de Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores.
Я благодарю заместителя премьер-министра и специального посланника главы государства Объединенные Арабские Эмираты за его выступление.
Doy las gracias al Viceprimer Ministro y Enviado Especial del Jefe de Estado de los Emiratos Árabes Unidos por su declaración.
Я благодарю заместителя премьер-министра Омана по делам Совета Министров за его заявление.
Doy las gracias al Viceprimer Ministro de Asuntos del Gabinete de Omán por su declaración.
Передача ответственности стала реакцией на освобождение должности заместителя премьер-министра по правам человека и национальным меньшинствам в нынешнем составе правительства.
Ello se debió a la vacante del puesto de Viceprimer Ministro de Derechos Humanos y Minorías Nacionales en el Gobierno actual.
Я благодарю заместителя премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии за его заявление.
Agradezco su declaración al Viceprimer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
Я благодарю заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Нидерландов за его выступление.
Doy las gracias al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos por su declaración.
Совет принимает к сведению письмо заместителя премьер-министра Ирака от 17 марта 1996 года на имя его Председателя( S/ 1995/ 204).
El Consejo toma nota de la carta de fecha 17 de marzo de 1996 dirigida a su Presidente por el Primer Ministro Adjunto del Iraq(S/1996/204).
Одна из женщин занимала пост заместителя премьер-министра правительства Хорватии,
Una mujer ocupó el cargo de Primera Ministra Adjunta del Parlamento de Croacia,
Передача полномочий стала следствием решения текущего правительства отказаться от должности заместителя премьер-министра по вопросам прав человека и национальных меньшинств.
Esta transferencia de competencias fue el resultado de la decisión del actual gobierno de no mantener el puesto de Vice primer Ministro encargado de Derechos Humanos y Minorías Nacionales.
Я благодарю заместителя премьер-министра Таиланда за его заявление.
Doy las gracias al Viceprimer Ministro de Tailandia por su declaración.
Я благодарю заместителя премьер-министра и министра внутренних дел Лесото за его выступление.
Doy las gracias al Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Lesotho por su declaración.
Результатов: 711, Время: 0.0448

Заместителя премьер-министра на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский