ЗАМЕТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambios notables
заметное изменение
значительное изменение
заметный сдвиг
cambios visibles
cambios observables
cambio notable
заметное изменение
значительное изменение
заметный сдвиг

Примеры использования Заметные изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
важность решения по делу Мабо для признания территориальных прав австралийских аборигенов и заметные изменения, которые можно наблюдать в отношениях между коренными
la trascendencia de la sentencia Mabo para el reconocimiento de los derechos territoriales de los aborígenes australianos y los cambios notorios que podían observarse en la relación entre indígenas
Проанализированные в ходе оценки мероприятия и результаты указывают на наличие заметных изменений.
Limitaciones Las contribuciones y los resultados analizados en la evaluación han reflejado cambios notables.
Индонезия полностью поддерживает этот процесс, который уже привел к заметным изменениям.
Indonesia apoya plenamente ese proceso, que hasta el momento ha dado lugar a notables cambios.
Другое заметное изменение в большинстве обществ касается увеличения неравенства.
Otro cambio pronunciado en la mayoría de las sociedades es un incremento en la desigualdad.
Упомянутый выше Закон внес ряд заметных изменений в финансирование социального страхования.
Esa Ley introdujo varios cambios importantes en la financiación del seguro social.
Никаких заметных изменений по сравнению с предыдущим периодом не произошло.
No registraron cambios dignos de señalar en comparación con el período anterior.
С того времени никаких заметных изменений в статусе этих групп не произошло.
No ha habido ningún cambio apreciable en la situación de dichos grupos desde entonces.
Заметное изменение в положении Организации с наличными средствами на конец года становится еще более очевидным,
El cambio notable que se ha producido en la situación de efectivo en caja de la Organización a fines de año resulta más evidente
УСВН провело анализ тенденций и не обнаружило никаких заметных изменений в этой схеме на протяжении последних пяти лет.
La OSSI efectuó un análisis de tendencias y comprobó que en los últimos cinco años no se habían producido cambios notables en este patrón.
Еще одним заметным изменением было изменение спектра услуг, которые предлагают теперь организации своим партнерам и членам.
Otro cambio notable es la gama de servicios que ofrecen ahora las organizaciones a los participantes y miembros.
Они формулируются таким образом, чтобы удалось добиться заметных изменений, а не давать описание постоянной деятельности.
Los objetivos se formulan para lograr cambios observables y no para describir una actividad en curso.
Не произошло никаких заметных изменений в оперативном статусе и потенциале<<
No se han producido cambios notables en el estado operacional
Окончание конфликта должно сопровождаться заметными изменениями в повседневной жизни людей
El fin del conflicto debe ir acompañado de cambios visibles en la vida cotidiana,
Они сформулированы не в виде описания текущего мероприятия, а в виде средства обеспечения заметных изменений, с учетом различного характера вспомогательной
Se han formulado de manera que puedan impulsar cambios observables y no como descripciones de actividades en curso, teniendo presente la
Но, к сожалению, слишком часто написанные слова не приводят к заметным изменениям в жизни наших народов.
No obstante, lamentablemente, con demasiada frecuencia la palabra escrita a este respecto no ha podido traducirse en cambios visibles, que puedan plasmarse en nuestras comunidades locales.
направленные на достижение в пределах имеющихся возможностей заметных изменений.
estuviesen destinados a producir, en la medida de lo posible, cambios observables.
в последние несколько месяцев жители Питкэрна почувствовали заметное изменение в лучшую сторону в отношении управляющей державы к территории.
en los últimos meses los habitantes de Pitcairn habían percibido un cambio notable y positivo en la actitud de la Potencia administradora hacia el Territorio.
в течение рассматриваемого периода произошло заметное изменение региональных тенденций.
durante el período que se examina se registró un notable cambio en las tendencias regionales.
В результате заметного изменения в настрое мирового общественного мнения возникает полное ощущение появления международного импульса, ведущего к крайне важной конференции на Бали в декабре этого года.
Como resultado de un cambio palpable en la opinión mundial se percibe ahora un verdadero impulso internacional para llegar a la crucial conferencia que se celebrará en Bali en diciembre.
Никаких заметных изменений в количестве заявлений, поступивших после преобразования Управления по обеспечению гендерного равенства в Управление по обеспечению равных возможностей.
No ha habido ningún cambio apreciable en el número de peticiones recibidas desde que la Oficina de Promoción de la Igualdad entre los Sexos se convirtiera en la Oficina de Igualdad de Oportunidades.
Результатов: 43, Время: 0.0608

Заметные изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский