заметные изменения
notable changesnoticeable changessignificant changesmarked changesvisible changesobservable changemajor changes
существенных изменений
significant changessubstantial changesmajor changessubstantive changesmaterial changesnotable changesessential changesfundamental changessignificant developmentssubstantive revisionзначительных изменений
significant changesmajor changessubstantial changesconsiderable changessignificant developmentssignificant modificationsto change significantlymuch changeimportant changessubstantive changes заметных изменений
notable changessignificant changesnoticeable changemarked changesvisible changesmeasurable changeabout observable change существенные изменения
significant changessubstantial changesmajor changessubstantive changesmaterial changesconsiderable changesfundamental changesessential changessignificant developmentsimportant changes
There have not been any notable changes since Belgium's 2006 report with regard to time off, the length of the working day, Sundays off, night work and holidays.
Что касается времени отдыха, продолжительности рабочего времени и отдыха в выходные дни, работы в ночное время и праздничных дней, то по сравнению с докладом Бельгии за 2006 год заметных изменений не произошло.In the last century notable changes to the system have included a Royal Commission in 1925 following the scandal in which Prime Minister David Lloyd George was found to be selling honours.
В последнее столетие значительные изменения в систему включают Королевскую Комиссию в 1925 вследствие скандала, когда обнаружилось, что Премьер-министр Ллойд Джордж продавал почести, и после пересмотра в 1993, когда премьер Джон Мейджор создал общую систему номинаций the public nominations system.The most notable changes have been the diminished threat of nuclear war
Наиболее заметными переменами стали снижение угрозы ядерной войныbeen characterized by notable changes in the reduction of armaments
до начала 1996 года характеризовался приметными изменениями в плане сокращения вооруженийThe most notable changes were made in 1964, Nougat introduces notable changes to the operating system
Nougat вносит заметные изменения в операционную системуOne of the notable changes in health systems since 1994,
Одним из заметных изменений в системе здравоохранения в период с 1994 года,The MTRs determined that UNFPA programmes of assistance continued to be relevant despite notable changes in the national contexts in some countries due to unstable situations caused by civil unrest,
В ходе ССО был сделан вывод о том, что программы помощи ЮНФПА сохраняют свою значимость, несмотря на существенные изменения условий в некоторых странах в результате дестабилизации обстановки, вызванной социальными волнениями,Among notable changes, it featured new ties to the Windows Live online services by new icons in the Welcome Center,
Среди заметных изменений разработчики добавили новые связи с онлайн- сервисами Windows Live новыми значками в Центре приветствия,The most notable changes are: DIP0001 implementation(which is a 2MB block upgrade);
Наиболее заметными изменениями являются: реализация DIP0001( которая является обновлением блока 2 МБ);The 2013 Presidential Decree No. 551 introduced notable changes to the Rules for Game Management
Указом Президента 551 за 2013 год были внесены существенные изменения в Правила ведения охотничьего хозяйстваThe most notable change from the previous dashboard is the placement of the stereo.
Наиболее заметными изменениями, по сравнению с предыдущей приборной панелью, является размещение стерео.The most notable change is the consolidation of three display categories revolving around processing technologies.
Самым заметным изменением является совмещение трех выставочных категорий, вращающихся вокруг технологий обработки.The most notable change is the addition of the concept of waste management.
Наиболее заметным изменением является добавление концепции управления отходами.The most notable change occurred in the community courts which are locally elected posts.
Самое заметное изменение произошло на уровне общинных судов, где судьи избираются на местах.There has been no notable change in the"Bezeq" Law, 1982 since the submission of Israel's initial report.
После представления первоначального доклада Израиля не вносилось никаких существенных изменений в Закон" Безек" 1982 года.No notable change has occurred on the subject of newspapers and similar, since the submission of Israel's initial report.
После представления первоначального доклада Израиля не произошло никаких существенных изменений, касающихся выпуска газет и аналогичной деятельности.There was no notable change in the deployment of the Lebanese Armed Forces south of the Litani River, which remained at approximately two brigades.
Не произошло заметных изменений в развертывании Ливанских вооруженных сил в районе к югу от реки Эль- Литани; их численность осталась на уровне приблизительно двух бригад.The policies on this issue remain unchanged, and no notable change occurred since the initial report.
Политика в данной области остается неизменной, и со времени представления первоначального доклада не произошло никаких существенных изменений.The most notable change is a sidebar on the left with the albums of the user,
Наиболее заметным изменением является боковая панель слева с альбомами пользователя
Результатов: 41,
Время: 0.0809