Examples of using
Notable changes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Yet, from the second half of the twentieth century moving forward, several successive notable changes have occurred
Or, depuis la deuxième moitié du XXe siècle, plusieurs changements importants se sont succédé
Notable changes to CAN/CSA B622 now in force Requirements for the selection
Changements notables à la norme CAN/CSA B622 maintenant en vigueur Les exigences pour la sélection
Notable changes to CSA B620 now in force The qualification requirements for welding procedures and welder performance are
Changements notables à la norme CSA B620 maintenant en vigueur Les exigences de qualification concernant les méthodes de soudage
the renewal of the Expenditure Management System, were two other notable changes to the context of the federal evaluation function.
sont deux autres changements importants du contexte de la fonction d'valuation f d rale.
The introduction of references to July 15 in some schoolbooks is a part of a larger range of school reforms that can be traced back to 2012 and to many notable changes that were approved at that time.
L'introduction de références au 15-Juillet dans certains manuels s'inscrit plus largement dans une importante vague de réformes scolaires qu'on peut faire remonter à 2012 et aux nombreuses modifications notables qui avaient été alors approuvées.
While the total expenditure increased only moderately from 2015 to 2016, notable changes were experienced both in the geographical and the service segment division of operational activities.
Si les dépenses totales n'ont augmenté que modérément entre 2015 et 2016, des changements notables ont été enregistrés tant dans la répartition géographique des activités opérationnelles que dans les secteurs de services.
In its fifth report, the State party indicated that no notable changes had occurred regarding the issue of nationality since the submission of the State Party's previous report para. 335.
Dans son cinquième rapport, l'État partie a indiqué qu'aucun changement notable n'était intervenu dans ce domaine depuis la soumission du précédent rapport d'Israël par. 335.
No notable changes have occurred in the manner in which this right is viewed by the Government by the bodies responsible for offering assistance and in the way the right is implemented.
Aucun changement notable ne s'est produit pour ce qui est de la façon dont les pouvoirs publics et les organes responsables des services d'assistance envisagent ce droit, non plus que des modalités d'exercice de ce droit.
the situation concerning the rights of the child in Togo has undergone some notable changes in recent years, particularly in so far as legislative instruments are concerned.
la situation des droits de l'enfant au Togo a connu ces dernières années une évolution notable, particulièrement en ce qui concerne les textes législatifs.
There have not been any notable changes since Belgium's 2006 report with regard to time off, the length of the working day,
Il n'y pas de changements à noter par rapport à au rapport belge de 2006 en ce qui concerne le temps de repos,
The upcoming tournament marks two notable changes as the event moves from the end of summer to a new time in the spring as well as creation of an under-20 division.
Deux changements notoires marqueront la prochaine édition alors que la compétition sera disputée au printemps et non plus à la fin de l'été et une nouvelle catégorie MU-20 verra le jour.
Other notable changes include the ability of municipalities to establish for-profit municipally controlled corporations without ministerial approval,
Parmi les autres modifications importantes, on compte la capacité des municipalités de constituer des personnes morales à but lucratif qu'elles contrôleront,
brought new influences and notable changes in the commercial and architectural culture of the place.
qui a apporté de nouvelles influences et de changements notables dans le commerce et la culture architecturale du lieu.
Residents living in close proximity to PHAI-related activity are notified in advance of planned work and of notable changes to the schedule or nature of the work.
Les résidents vivant à proximité immédiate de l'endroit où se déroulent les activités de l'IRPH sont prévenus des travaux prévus et des changements notables apportés à l'horaire ou à la nature des travaux.
the consumer market for chocolate have also undergone notable changes, with an impact on the structure of the cocoa market as a whole.
le marché de la consommation de chocolat ont eux aussi connu d'importantes mutations, qui ont des incidences sur la structure du marché du cacao dans son ensemble.
a very real industrial revolution which is producing notable changes in the world of international shipping,
domaine de l'Industrie 4.0, une vraie révolution industrielle qui produit de remarquables changements dans le monde des expéditions internationales,
Notable changes from the USAU format include the use of referees, a drop in the stall count from 10 seconds to 7,
D'autres changements notables incluent une baisse du nombre du décompte de possession de disque de 10 secondes à 7, une pénalité de
is quite striking: notable changes in behaviour were observed following the reinforced presence and action of police
est frappant à cet égard: des changements notables de comportements ont été observés dès le renforcement de la présence de la police sur la route
been characterized by notable changes in the reduction of armaments
selon nous, caractérisée par des changements notables sur le plan de la réduction des armements
Other notable changes were the git add path now equating to git add-A path, git svn default prefixes changed
Voici d'autres changements notables: git add path est désormais équivalent à git add -A path, les préfixes git
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文