NOTABLES in English translation

notable
célèbre
à noter
notamment
notablement
notables
remarquables
importantes
connu
notoires
marquants
significant
sensiblement
considérablement
fortement
nettement
importants
significative
considérables
notables
sensibles
grande
substantial
sérieux
conséquent
sensible
sensiblement
appréciable
considérablement
substantiellement
fond
substantielle
importantes
noteworthy
remarquable
digne
notables
intéressants
importants
il convient
méritent
noté
mentionnons
soulignons
noticeable
notable
perceptible
visible
sensible
remarquable
appréciable
sensiblement
marquée
évidente
importante
important
essentiel
importance
majeur
principaux
considerable
beaucoup
considérablement
très
énormément
appréciable
considérables
importants
grande
très grande
notables
leaders
chef
dirigeant
responsable
meneur
directeur(trice)
elders
aîné
ainé
ancien
vieux
fondateur
sage
sureau
doyen
personnes âgées
eider
appreciable
appréciable
sensible
notable
sensiblement
importants

Examples of using Notables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ont enregistré des diminutions de prix notables au cours de la même période.
France and Sweden, had marked price reductions over the same time period.
l'Amérique latine et les Caraïbes les rapports indiquent les améliorations les plus notables sur les appréciations de 2011.
Latin America and the Caribbean showed the most marked improvement over 2011 assessment ratings.
La plupart des évènements notables, comme la parade annuelle
Most events of note, like the annual parade
En particulier sont notables ses dessins de la vieille ville
Of particular note are his sketches of the old town
L'un des groupes les plus notables de la décennie est La Revolución de Emiliano Zapata,
One of the most notorious bands from this decade was La Revolución de Emiliano Zapata,
Le collège est une des institutions les plus notables de la Cour madrilène
The school was one of the most outstanding institutions of the capital,
La Chambre des députés jordanienne et la Chambre des notables a voté le 24 avril 1950 l'annexion de Jérusalem-Est et de la Cisjordanie.
On April 24, 1950, the Jordan House of Deputies and House of Notables, in a joint session, adopted a resolution annexing the West Bank and Jerusalem.
Le suffrage universel met définitivement fin au régime des notables qui gouvernaient sous le couvert du système censitaire
Universal suffrage put a definite end to the regime of the notables who had governed under a system of restricted suffrage,
membre de l'Assemblée des notables de 1787, député de la noblesse de Paris aux États généraux de 1789.
member of the Assembly of notables de 1787, deputy of the nobility at the French States-General of 1789.
Parmi les reptiles notables, on trouve dans la réserve une espèce de tortue.
Of note among the reptiles is an endangered species of roofed turtle which are found there.
Depuis 1990, l'Ouganda a accompli des progrès notables dans la réduction de la proportion de personnes vivant sous le seuil de pauvreté national.
Since 1990 Uganda has made commendable progress in terms of reducing the proportion of the population living below the national poverty line.
Ce nouveau processus a eu des incidences opérationnelles, logistiques et financières notables sur les travaux de la Division de l'assistance électorale de la MONUC.
The new approach had a significant operational, logistical and financial impact on the work of the Electoral Assistance Division of MONUC.
Malgré ces progrès notables, le Ministère de la santé reconnaît que les cas de décès maternels ne sont pas toujours enregistrés.
Despite these substantive advances, MINSA recognizes that cases of maternal death continue to be under-reported.
Des progrès notables ne seront possibles que si les gouvernements, les organisations non gouvernementales,
Meaningful progress is only possible if there is sustained commitment from governments,
Certains États ont de même fait des progrès notables dans la promotion des droits de la femme dans le cadre de l'égalité entre les citoyens.
A number of states have likewise made tangible progress in development of the rights of women in the context of equality among citizens.
L'un des résultats les plus notables de ce processus de réforme a été l'amélioration du système de contrôle des autorités exécutives, législatives et judiciaires.
One of the most salient outcomes of that reform process had been the enhancement of a monitoring system for the executive, legislative and judicial authorities.
Sept femmes ont été désignées à la Chambre des notables en 2009, soit une proportion qui dépasse 12,7.
Seven women were appointed to the Chamber of Notables in 2009, bringing women's representation in the Chamber to over 12.7 per cent.
De nombreux pays arabes ont fait des progrès notables dans l'élaboration de normes visant à régir les pratiques dans le domaine des transports.
Many Arab countries have made perceptible progress in issuing standards to regulate transport-related practices.
La plupart des monuments historiques notables dans les crêtes siennoises sont dans les villes mentionnées ci-dessus,
Most of the notable historic monuments in Crete Senesi are in the towns mentioned above,
de cellules peut avoir des implications notables dans les pays où les espèces végétales génétiquement modifiées ont été acceptées.
cells may have sizeable implications in countries where genetically modified plant varieties have been accepted.
Results: 5335, Time: 0.129

Top dictionary queries

French - English