SIGNIFICANT PROGRESS HAS in French translation

[sig'nifikənt 'prəʊgres hæz]
[sig'nifikənt 'prəʊgres hæz]

Examples of using Significant progress has in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Significant progress has been made in terms of achieving the Millennium Development Goals.
De grands progrès ont été accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Significant progress has been made in this regard in the central areas
De nets progrès ont été accomplis dans les zones centrales du pays
Significant progress has been achieved on all fronts since my last report to the Security Council on 26 August 1994 S/1994/1002.
Des progrès substantiels ont été accomplis sur tous les fronts depuis que j'ai présenté mon dernier rapport au Conseil de sécurité le 26 août 1994 S/1994/1002.
Significant progress has been made in the implementation phase,
Des avancées importantes ont été notées dans cette étape de mise en œuvre,
the Middle East, significant progress has recently been achieved.
celui de l'Angola ou du Moyen-Orient, des avancées significatives ont été enregistrées ces derniers temps.
Significant progress has been made in each of these areas,
Des progrès majeurs ont été réalisés dans ces trois domaines,
Significant progress has been made in providing basic services education,
De grands progrès ont été réalisés dans la prestation des services de base éducation,
Indeed, significant progress has been achieved since 1983,
En fait, des progrès substantiels ont été faits depuis 1983,
Significant progress has been made,
Des avancées importantes ont été réalisées,
Significant progress has been made in enterprise restructuring,
De grands progrès ont été accomplis dans la restructuration des entreprises,
Significant progress has been made since then in promoting
Des progrès majeurs ont été accomplis depuis dans la promotion
The upshot is that in the last 20 years, significant progress has been made in the area of sustainable development.
Il en ressort que, au cours des vingt dernières années, des progrès remarquables ont été accomplis dans le domaine du développement durable.
Since my last report to the Council dated 7 July 1994(S/1994/803), significant progress has been achieved in the peace process in Mozambique.
Depuis mon dernier rapport au Conseil, en date du 7 juillet 1994(S/1994/803), des progrès substantiels ont été accomplis dans le processus de paix au Mozambique.
Since that time, significant progress has been made in bringing about the changes envisioned in these areas.
Depuis, de grands progrès ont été faits dans la mise en œuvre des changements prévus dans ces domaines.
Significant progress has been achieved in helping newcomers access the Canadian job market quickly.
Des progrès majeurs ont été accomplis afin d'aider les nouveaux arrivants à entrer plus rapidement sur le marché du travail canadien.
Violations of child rights still occur in Ghana even though significant progress has been made to minimise them.
Les violations des droits de l'enfant n'ont pas totalement disparu, mais des progrès remarquables ont été réalisés en vue de les éliminer.
Significant progress has been made in refining and disseminating a standard
De grands progrès ont été accomplis en ce qui concerne la mise au point
Significant progress has been made,
De grands progrès ont été accomplis à cet égard,
Although remaining at ODP Step 4, significant progress has been achieved.
Bien que ce projet en soit encore à l'étape 4 du PEO, de grands progrès ont été réalisés.
On the positive side, significant progress has been made since the crisis on strengthening the regulation
Pour ce qui est des évolutions positives, des progrès marqués ont été accomplis depuis la crise pour renforcer la réglementation
Results: 1864, Time: 0.1048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French