ЗАНЯЛИ - перевод на Испанском

ocuparon
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
tomaron
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
adoptaron
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
ocupan
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
ocupen
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
ocupó
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
tomó
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
tomamos
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
tomar
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Заняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как утверждается, китайские солдаты заняли огневые позиции,
Los soldados chinos supuestamente tomaron posiciones de disparo,
На этих встречах обе стороны заняли серьезный и конструктивный подход,
Durante esas reuniones, ambas partes adoptaron una actitud seria
Сразу после этого военнослужащие Армии обороны Израиля также заняли боевые позиции,
Inmediatamente después, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel también tomaron posición de combate
верхние строчки заняли.
algunos de los que están arriba en la lista son.
Эти государства заняли аналогичные позиции по вопросу об
Dichos Estados adoptaron posiciones comparables sobre la cuestión de Jerusalén
Джебаль члены вражеского израильского патруля проникли за техническое ограждение и заняли боевые позиции. 12 ч.
efectivos de una patrulla del enemigo israelí cruzaron la valla técnica y tomaron posiciones de combate.
Из этих докладов 11( 15 процентов) заняли 6 месяцев или более для представления.
De tales informes, 11 de ellos(un 15%) tardaron seis meses como mínimo en publicarse.
Все участники конференции в Аннаполисе заняли единую, твердую
Todos los participantes en Anápolis adoptaron una postura unida,
При поддержке со стороны бригады оперативного вмешательства МООНСДРК конголезские вооруженные силы быстро заняли стратегические позиции,
Las fuerzas armadas congoleñas, con el apoyo de la Brigada de Intervención de la MONUSCO, tomaron rápidamente control de posiciones estratégicas del M23,
Вооруженные группы заняли Технический институт сельскохозяйственных исследований в восточной части Гуты
Los grupos armados ocupan el Instituto Técnico de Estudios Agrícolas de Kharabu, en Al-Guta oriental,
Еще раз спасибо тем делегациям, которые заняли принципиальную и честную позицию,
Expresamos nuevamente nuestro agradecimiento a las delegaciones que adoptaron una posición honesta
Из-за вмешательства Монахов, которые заняли пирамиду, каждые часы в мире стали показывать обратный отчет до полуночи, словно Часы Судного дня.
Los Monjes, que ocupan la pirámide, hacen que cada uno relojes del mundo muestren una hora contando hasta la medianoche a la manera del Reloj del Apocalipsis.
этого раздела настоятельно рекомендуется, чтобы права человека женщин заняли важное место в обсуждениях на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
la Conferencia insta a que los derechos humanos de la mujer ocupen un lugar importante en las deliberaciones de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
поскольку обе стороны заняли непримиримые позиции.
las dos partes adoptaron posiciones irreconciliables.
Однако 17 сентября силы генерала Айдида атаковали и заняли Байдоа и его окрестности,
El 17 de septiembre, sin embargo, el General Aidid atacó y ocupó Baidoa y sus alrededores,
В 1936 году ВМС Соединенных Штатов заняли территорию острова Кулебра для проведения военных учений,
En 1936 las fuerzas aeronavales de los Estados Unidos ocupan el territorio de la Isla Culebra con el fin de celebrar ejercicios militares,
вопросы прав человека заняли видное место в политической повестке дня.
es indispensable para que los derechos humanos ocupen un lugar prominente en la actuación política.
И здесь моя делегация хотела бы выразить свою глубокую признательность государствам- членам, которые заняли принципиальную позицию
Mi delegación desea expresar aquí su profundo agradecimiento a los Estados Miembros que adoptaron una posición de principios
Приготовления заняли чуть дольше, чем я думал.
Tomó un poco más de lo que creí prepararlo todo
Когда абхазские вооруженные силы заняли оставленный грузинский пост безопасности около села Хурча,
Cuando el personal armado abjasio ocupó un puesto de seguridad georgiano abandonado junto a la aldea de Khurcha,
Результатов: 364, Время: 0.1076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский