Примеры использования Tardaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Desde 1995, los Estados Unidos tardaron 13 años en duplicar sus exportaciones de mercancías.
Por ejemplo, en 2001 la producción se recuperó solamente en un trimestre, pero los empleos tardaron treinta y ocho meses para regresar.
Sus heridas requirieron una hospitalización de 336 días y tardaron 635 días en curarse completamente.
pero los serbios tardaron más tiempo en poner en práctica sus disposiciones clave.
Si se determina que tardaron en responder a ese incendio,
Los bomberos tardaron mucho en llegar
Las autoridades europeas tardaron en reaccionar, porque los miembros de la zona del euro mantenían opiniones radicalmente diferentes.
En 2005, las exportaciones de mercancías de esos países tardaron un 60% más que las de los países en desarrollo de tránsito en llegar a destino.
Tardaron seis horas en sacarme…
Las negociaciones tardaron en reanudarse a causa del desacuerdo entre las dos partes tayikas respecto del lugar donde se celebrarían.
su deseo de participar en los asuntos públicos no tardaron en expresarse con fuerza.
finalmente tardaron casi nueve años en realizarse.
En 2004, tanto la UE como los EE.UU. tardaron en manifestarse a favor de los demócratas de Ucrania.
No se incluyen en este promedio cuatro causas que tardaron más de un año en terminarse por razones no relacionadas con la tramitación de los asuntos por parte de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
El principal problema radicó en el tiempo que tardaron en completarse algunas actividades;
pero algunos países tardaron hasta 10 años en recuperar el terreno perdido en la lucha contra la pobreza.
Teniendo en cuenta que los tribunales y las autoridades administrativas tardaron más de 35 años en llegar a una conclusión final,
Aunque los cuatro documentos restantes se publicaron menos de dos semanas antes de las reuniones correspondientes, tardaron una media de 22 días en ser procesados, muy por debajo
El número relativamente bajo de personal proporcionado gratuitamente en el período que abarca el informe se explica por el hecho de que los memorandos de entendimiento firmados entre el Tribunal Internacional y los distintos países tardaron algún tiempo en entrar en vigor.
Las pesquerías de langostas del género Jasus de los montes marinos Vema del Atlántico sudoeste que se agotaron en el decenio de 1960 tardaron 10 años en recuperarse,