ЗАНЯЛИ - перевод на Немецком

besetzten
занимают
оккупировали
захватить
заполнить
nahmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
belegen
показывают
доказать
занимают
свидетельствуют
подтверждают
доказательствами
besetzte
занимают
оккупировали
захватить
заполнить
geliehen haben
brauchte
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится

Примеры использования Заняли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
две последние подводные лодки, за три дня до того, как союзники заняли базу 25 августа.
Bordeaux im August 1944, drei Tage bevor die Alliierten am 25. August 1944 die Basis besetzten.
этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить.
wurde die Etage… von Firmen, die sparen müssen, belegt.
Игроки заняли свои места а мадам Хуч вышла на поле,
Die Spieler nehmen ihre Positionen ein, während Madam Hooch den Rasen betritt,
После окончания битвы за Берлин, русские заняли отель Адлон,
Nach dem Ende des Kampfes um Berlin besetzen die Russen das Hotel Adlon,
Июля 1992 года азербайджанцы заняли Мардакерт в ходе летнего наступления и контролировали его почти год.
Nach Beginn der Kampfhandlungen um Bergkarabach nahm die aserbaidschanische Armee die Stadt am 4. Juli 1992 im Rahmen ihrer Sommeroffensive ein und kontrollierte sie danach etwa ein Jahr.
После захвата Лекница шведы быстро продвинулись на юг и заняли Нойштадт, Вризен и Бернау.
Nach der Einnahme von Löcknitz stießen die Schweden schnell nach Süden vor und besetzten Neustadt, Wriezen und Bernau.
Итак мы заняли единицу из тридцати и получили десять здесь
Wir liehen uns also eine 1 von dieser 30 um hier eine 10 zu erhalten,
Мы заняли земли для рельс
Wir beschlagnahmten Land für Trassen
Казино заняли свои акции к следующему шагу,
Das casino genommen hat, Ihre Aktionen, die einen Schritt weiter
Бостон в рейтинге заняли второе и третье место соответственно, на четвертом месте расположился Копенгаген.
New York und Boston belegten Platz zwei und drei in der Rangliste, Kopenhagen war an vierter Stelle zu finden.
Несмотря на то, что японцы заняли аэродром, летчики 5- й эскадрильи ВВС Таиланда попытались взлететь на рассвете, чтобы разбомбить позиции японцев.
Obwohl die Japaner einen Teil des Flugfeldes eingenommen hatten, versuchten die Piloten des 5. Geschwaders im ersten Morgengrauen mit ihren Flugzeugen zu starten, um die vordringenden Japaner mit Bomben und Bordwaffen anzugreifen.
И так случилось, что игроки заняли свои конечные места, подготовив деяния дней грядущих.
Und so kam es, dass die Spieler ihre letzten Plätze einnahmen, sie machten sich für das bereit, was kommen wird.
Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зеленую форму без погон.
Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.
Заняли денег у отцов на постройку отеля.
Wir liehen Geld von unseren Vätern, um ein Hotel zu bauen,
После того, как англичане в 1839 году заняли Кабул, большая часть войск была возвращена в Британскую Индию.
Nachdem die Army of the Indus 1839 Kabul eingenommen hatte, kehrte der Großteil der Truppen nach Indien zurück.
Начало строительства трансконтинентальной железной дороги- начало новой эры. Мы заняли земли для рельс и поездов.
Der Anfang der transkontinentalen Eisenbahn- eine neue Ära. Wir beschlagnahmten Land für Trassen und Züge.
Дебаты по Ираку стали главной темой международных переговоров и заняли почти всю повестку дня ООН.
Die Debatte über den Irak beherrschte die internationale Diplomatie und beanspruchte beinahe die gesamte Tagesordnung der Vereinten Nationen.
В 1671 году Рудольф Август и Антон Ульрих после трехнедельной осады заняли город Брауншвейг, положив конец его независимости.
Gelang es Rudolf August und Anton Ulrich die Stadt Braunschweig nach etwa dreiwöchiger Belagerung zu besetzen.
новых установок солнечной энергии, Китай и Япония заняли их места.
zweiten Platz bei der Neuinstallation von Solaranlagen eingebüßt, sind aber von China und Japan abgelöst worden.
на контроль над Гаваной, которую англичане заняли во время Семилетней войны.
auf der Insel Kuba, das die Briten während des Siebenjährigen Krieges erobert hatten.
Результатов: 63, Время: 0.1152

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий