ЗАСНЯТЬ - перевод на Испанском

grabar
записывать
снимать
запись
съемок
запечатлеть
выгравировать
вырежу
filmar
снимать
съемки
записывать
видеосъемка
фильма
fotografiar
сфотографировать
снимать
фотографирования
фотосъемку
capturar
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания
captar
привлечения
привлечь
получить
сбора
уловить
отразить
охватить
получения
понять
запечатлеть
de tomar imágenes
foto
фото
фотография
снимок
фотка
сфотографировать
изображение
картина
портрет
картинка

Примеры использования Заснять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочу заснять ночных животных в зоопарке.
Voy a fotografiar animales nocturnos en el zoo.
Нам повезло заснять Армстронга, когда он впервые ступил на Луну.
Y tuvimos suerte de sacar una foto de Armstrong cuando puso el pie en la luna.
Не забыли заснять на видео?
¿Te acordaste de grabarlo en vídeo?
Я хочу заснять, ну!
Quiero grabarlo,¿sí?
Это я должен заснять!
Lo que tiene esta fimación!
Что угодно? Мы должны заснять это.
¿Cualquier cosa? Deberíamos estar grabando esto.
Да, Кэтрин попросила помочь ей заснять голосование.
Sí, Catherine me ha pedido que la ayude a documentar la votación.
Есть ли вероятность, что они могли что-то заснять?
¿Puede ser que hayan captado algo?
Затем его уводят Но я успела его заснять.
Luego se quita. Pero hermosamente lo he atrapado.
Мы хотели бы заснять процесс.
Nos gustaría filmar este juicio.
Извините, можете нас заснять?
Disculpe,¿puede tomar una foto de nosotros?
Я- я пытался заснять призрак Лиззи.
Yo… trataba de conseguir una foto del fantasma de Lizzie.
Сет должен заснять это.
Seth tiene que ver esto.
Если бы вы встали поближе, то мне удалось бы заснять бассейн.
Pues si pueden ponerse más juntas. Para poder encuadrar la piscina en la toma.
К счастью, камерам наблюдения удалось заснять преступника И теперь полиция разыскивает Принцессу Лею Органу с Альдебарана.
Las cámaras de vigilancia pudieron grabar al ladrón y la policía está ahora buscando a la princesa Leia Organa, de Alderaan.
Допустим, кинооператору нужно заснять актрису, бегущую по полю ромашек.
Imaginemos que un camarógrafo necesita filmar a su actriz saltando en un campo de margaritas en movimiento normal.
Я хочу заснять Ларри, надирающего ему задницу.
Quiero grabar a Larry pateando su trasero
С прогулочного самолета мне удалось заснять ряд боевых кораблей
Desde una avioneta turística de Hawái, he podido fotografiar Battleship Row
Их задачей было просто добыть доказательства, заснять и увидеть то, что там происходит.
Su objetivo era reunir evidencias, filmar y ver qué es lo que pasa ahí.
Ты должна заснять это и прислать по электронной почте,
Tienes que capturar este momento y enviarme la foto por email,
Результатов: 84, Время: 0.1537

Заснять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский