ЗАСТАВИТЕ - перевод на Испанском

hará
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
obligas
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
obligar
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного

Примеры использования Заставите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
просто придете сюда и заставите меня изменить свое решение?
podéis venir aquí… y hacerme cambiar de opinión?
Спрятана недалеко, так что даже вы, бойскауты, не заставите меня бросить это.
Mal ocultado, así que incluso vosotros boy scouts no me haréis dejarlo atrás.
Сказал, что это лишь вопрос времени, пока вы найдете Тони и заставите его говорить.
Dijo que era cuestión de tiempo hasta que agarraras a Tony y lo hicieras hablar.
Я никогда не опускал палки на спину лорда раньше но если вы заставите меня, я быстро усвою эту привычку.
Nunca había usado una vara contra un lord… pero si me obligáis, me acostumbraré rápidamente a hacerlo.
Вы никого из нас не заставите поверить, будто Разведка Звездного Флота имплантировала вам какой-то нейротранспондер в мозг с целью контроля над мыслями.
No conseguirá hacernos creer que la Inteligencia de la Flota Estelar le ha implantado un traspondedor neural para controlar sus pensamientos.
Вы не заставите меня говорить. Вы провели дома почти год?
No me puede engañar para que hable.¿No ha estado en casa en casi un año?
Чем скорее вы воссоздадите и заставите работать специальный комитет, тем скорее мы сможем реализовать эту долгожданную цель международного сообщества.
Cuanto antes restablezcan ustedes el Comité ad hoc y se pongan a trabajar, más pronto realizaremos ese objetivo tan anhelado por la comunidad internacional.
Они приезжают к матери каждое воскресенье. Что, снова заставите меня это сделать?
Van a la casa de su madre cada domingo.¿Qué, me está haciendo hacer esto otra vez?
И если вы заставите меня работать с неисправной машиной,
Y si me obligas a trabajar con una máquina defectuosa,
Если вы на самом деле заставите меня сделать это, я буду судиться с вами,
Si realmente me obligas a hacerlo, te demandaré,
Я очень надеюсь, что вы не заставите меня действовать по принципу" мне придется убить вас всех, если вы не дадите мне то, что я хочу.".
Oye, realmente esperaba que no me hicieras hacer una de esas escenas de"Tengo que matarlos uno a uno hasta que me den lo que quiero".
Он заставлял меня отмывать деньги
Me obligó a lavar dinero
Под конец он заставлял меня выходить и…
Hacia el final, él me hizo salir y…
Не заставляй меня сделать с тобой то же, что кто-то сделал с твоим соседом.
No me obligues a hacerte lo que le hicieron a tu vecino.
Зачем они заставляют детей танцевать под эти песни из фильмов?
¿Por qué se hace bailar a los niños canciones de películas?
Ты заставила меня разговаривать два часа,
Me hiciste hablar durante dos horas.
Пожалуйста, не заставляй меня просить Тома.
Por favor, no me hagas pedírselo a Tom.
Не заставляйте меня ждать, Олдмун.
Y no me hagas esperar, Oldmun.
Не заставляйте меня ждать, Олдмен.
No me hagas esperar, Oldman.
Ты… ты заставляешь меня чувствовать себя Самой красивой девушкой на вечеринке.
Tú… tú me haces sentir como la mujer más linda en la fiesta.
Результатов: 41, Время: 0.2021

Заставите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский