HARÁ - перевод на Русском

сделает
hará
convertiría
formulará
hara
будет
será
estará
habrá
tendrá
va
pasa
quedará
fuera
saldrá
seguirá
заставит
hará
obligará
llevará
forzará
induzca
внесет
hará
aportará
contribuirá
presentará
introducirá
realizará
aporte
станет
será
se convertirá
constituirá
hace
se volverá
servirá
sentirás
pasará
pondrá
приложит
hará
pondrá
realizará
posible
se esforzará
проведет
celebrará
realizará
organizará
se reunirá
llevará a cabo
convocará
pasará
emprenderá
procederá
hará
выступит
hablará
intervendrá
hará
formulará
formulará una declaración
pronunciará
hará uso de la palabra
un discurso
actuará
orador
назад
atrás
volver
atras
regresar
vuelta
antes
regreso
recuperar
hace
retrocede
даст
dará
ofrecerá
brindará
permitirá
proporcionará
dejará
hará
va
conceda
будет прилагать

Примеры использования Hará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mandi te hará la vida imposible.
Ћэнди превратит твою жизнь в насто€ щий кошмар.
Pero Clay hará cualquier cosa para evitar que la verdad salga a la luz.
Но Клэй пойдет на все, чтобы правда не всплыла.
La única cosa que hará eso es ganar esta guerra.
Единственное, что поможет победа в этой войне.
Hará que un paseo por la playa parezca un puñetazo en la cara.
Так, что прогулка по пляжу покажется ударом в лицо.
No lo hará.¡Va a morir!
Он не сможет! Он умрет!
Y cuando las cosas se calmen… nuestro país hará lo que mejor hace..
А когда буря уляжется, наша страна займется тем, что она умеет лучше всего.
La secretaría hará grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia.
Секретариат ведет магнитофонную запись заседаний Конференции.
¿Carlisle hará de tu vida una pesadilla
Карлайл превратит твою жизнь в кошмар,
Joe hará de todo para ganar.
Джо пойдет на все, что бы выиграть.
Él hará que este viejito camine sin muletas ni bastón.
Он поможет этому человеку ходить без костылей и трости.
Me hará sentir mejor!
Мне так полегчало!
Pídele a tu padre, él lo hará.
Попроси своего отца, он сможет.
¿Quién lo hará, sus hombres o los míos?
Кто этим займется, твои люди или мои?
La secretaría hará las grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia
Секретариат ведет звукозаписи заседаний Конференции
Pero elijo hacerlo, saberlo hará que tus últimos momentos sean agonía.
Но я решил, что это превратит твои последние минуты в настоящую агонию.
Eso hará que te acepten… Bueno, eso y tu reputación como pistolero.
Это поможет тебе попасть туда… это и твоя репутация ковбоя.
Drucker hará lo que sea lo que sea para destruir la evidencia.
Друкер пойдет на все… на все, чтобы уничтожить доказательства.
Pero no lo hará porque.
Но он не сможет потому что.
Sabemos que no lo hará.
Мы знаем, что это не так.
Nora hará el desayuno.
Нора займется завтраком.
Результатов: 3866, Время: 0.1365

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский