ЗАФИКСИРОВАННЫЙ - перевод на Испанском

registrado
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
consagrado
закрепление
закрепить
посвятить
предусматривать
зафиксировать
воплощать
провозглашенных
consignado
ассигновать
указывать
выделять
включать
отразить
ассигнования
предусмотреть
зафиксировать
суммы
establecido
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
registrada
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
registradas
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
documentado
документировать
документально
регистрировать
документирования
документального оформления
документального подтверждения
документально подтвердить
документации
зафиксировать
фиксирования

Примеры использования Зафиксированный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2 т, немного превысив предыдущий рекордный показатель в 5, т, зафиксированный в 2007 году.
cantidad ligeramente algo mayor que el anterior nivel sin precedentes de 5,0 toneladas, registrado en 2007.
В условиях отсутствия официального соглашения о прекращении огня военный статус-кво, зафиксированный ВСООНК в 1974 году,
A falta de un acuerdo oficial de cesación del fuego, el statu quo militar, documentado por la UNFICYP en 1974,
Чем показатель 25, 3 процента, зафиксированный в 1996 году после резкого его снижения в 1995
El antedicho porcentaje marca un aumento con respecto al 25,3% de 1996, después de la pronunciada declinación registrada en 1995 y 1996
Для наименее развитых стран как отдельной группы стран зафиксированный приток денежных переводов превышает объем официальной помощи в целях развития( ОПР)( см. приложение, таблица 3);
La entrada de remesas registradas en el conjunto de los países menos adelantados es superior a la asistencia oficial al desarrollo(AOD)(véase el cuadro 3 del anexo)
превышая соответствующий пиковый показатель, зафиксированный в 1984 году.
superándose así la anterior cifra máxima registrada en 1984.
Этот принцип, зафиксированный в резолюции 242( 1967) Совета Безопасности,
Este principio figura en la resolución 242(1967) del Consejo de Seguridad, que consagra la inadmisibilidad de la adquisición
принцип принятия предупредительных мер, зафиксированный в статье 3. 3, по-прежнему является важным элементом Конвенции,
el principio de las medidas de precaución enunciado en el párrafo 3 del artículo 3,
Показатели экономического развития региона обнадеживают: зафиксированный в 2003 году прирост прямых иностранных инвестиций поставил АСЕАН на одно из первых мест по этому показателю среди всех регионов,
Los índices de crecimiento de la región son positivos: en 2003 se registró un aumento de las inversiones extranjeras directas que puso a la ASEAN entre las regiones de mayor crecimiento por ese concepto,
Зафиксированный в нашей конституции выбор в пользу постоянного нейтралитета является объяснением того, почему Республика Молдова
La opción en favor de la neutralidad permanente estipulada en nuestra Constitución explica por qué la República de Moldova no participa
Он подчеркнул, что принцип постепенного осуществления, зафиксированный в пункте 1 статьи 2 Пакта, не снижает статуса экономических,
Subrayó que el principio de la efectividad progresiva, estipulada en el párrafo 1 del artículo 2 del Pacto,
Зафиксированный на конец 1998 года перерасход в размере 2 386 600 долл. США был погашен
El gasto excesivo de 2.386.600 dólares que se registró a finales de 1998 se ha incluido
остаток, зафиксированный в 2005 году, составил 7,
ya que el saldo comunicado en 2005 fue de 7,7 millones de dólares
скорость света- это предельная величина, любой зафиксированный сигнал от далеких технологий расскажет нам о прошлом к тому времени, когда он дойдет до нас.
la velocidad de la luz es finita, cualquier señal detectada de tecnologías distantes nos contarán de nuestro pasado debido al tiempo que le toma alcanzarnos.
Зафиксированный положительный остаток по статье аренды
Se registró un superávit en relación con el alquiler
иного вышедшего в отставку сотрудника, зафиксированный в ИМИС,
la red de computadoras de la Caja para que cuando quede registrada en el primero la contratación de un jubilado,
В период с конца 2001 года по конец 2004 года во Франции отмечался всплеск антисемитизма, зафиксированный как службами Министерства внутренних дел, так и судебными органами.
Entre finales de 2001 y finales de 2004, en Francia se produjo un aumento del antisemitismo, que fue registrado tanto por los servicios del Ministerio del Interior como por el sistema judicial.
включен во внутреннее законодательство ряда государств с целью сбалансировать общий принцип, зафиксированный в проекте пункта 1.
ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
в достаточной мере принимать во внимание принципы международного права и критерий, зафиксированный в международных документах о правах человека.
tener bien en cuenta los principios de las leyes internacionales y las normas de los derechos humanos estipuladas en los documentos internacionales.
Международный режим морского дна, зафиксированный в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву,
que el régimen internacional sobre los fondos marinos y oceánicos, plasmado en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar,
Зафиксированный в Газе в 2010 году рост ВВП на 15% частично является результатом оживления экономики с изначально низкого уровня после суммарного падения реального ВВП в 2006- 2009 годах на 30%,
El 15% de crecimiento del PIB registrado en Gaza en 2010 se debe en parte a que la economía se recupera desde un nivel muy bajo, puesto que entre 2006 y 2009 el PIB real cayó un 30% acumulado,
Результатов: 74, Время: 0.1421

Зафиксированный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский