ЗАХВАТИВ - перевод на Испанском

capturando
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания
tomando
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
tras apoderarse
ocupando
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
capturar
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания
apoderándose
adueñándose

Примеры использования Захватив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, капитан- секси, который там, снаружи, полностью перерезает горло другого ангела, захватив его Благодать, а теперь?
Así que el capitán sexy le corta la garganta a otro ángel, toma su gracia,¿y ahora?
османскую угрозу Фердинанд и Изабелла посылали экспедиции в Северную Африку, захватив Мелилью в 1497 году
Isabel habían enviado expediciones al Norte de África, capturando Melilla en 1497
Войска генерала Дустума продолжили наступление, захватив речной порт Хайратан к северу от Мазари-Шарифа
Las tropas del General Dostum se mantuvieron a la ofensiva, tomando el puerto fluvial de Hairatan al norte de Mazar-e-Sharif
силы НКЗН ненадолго установили контроль над военным лагерем Румангабо( округ Рутшуру), захватив большие запасы оружия
el CNDP tomó control brevemente del campamento militar de Rumangabo(territorio de Rutshuru), capturando un gran arsenal de armas
Захватив две стратегически важные высоты( Гарагая
Tras apoderarse de dos alturas de importancia estratégica(Gagaraya
убив нескольких солдат из немецкой охраны и захватив оборудование после непродолжительной перестрелки.
matando a varios miembros de la guarnición alemana y capturando la instalación después de un breve intercambio de fuego.
Со стороны Гадрута, захватив две господствующие высоты
Desde Gadrut, tras apoderarse de dos alturas estratégicas
Задушить Киншасу, захватив прежде всего морские порты Банана,
Asfixiar a Kinshasa, adueñándose, en particular, de los puertos marítimos de Banana,
атаковали колонну ДСОР на выходе из города, захватив восемь военнослужащих ДСОР
chocaron con la columna de las FDLR a su salida, capturando a ocho elementos de las FDLR
Аш- Шабааб>>, захватив 16 марта 2012 года деревню Тараака.
que sigue bajo control de Al-Shabaab, capturando la aldea de Taraaka, el 16 de marzo de 2012.
Захватив Гому, силы АФДЛ предприняли нападение на два оставшихся лагеря- Мугунга
Luego de capturar Goma, la AFDL lanzó ataques contra los dos campamentos restantes,
В последние несколько дней генерал Сассу- Нгессо, захватив президентский дворец
En los últimos días el General Sassou-Nguesso, tras capturar el palacio presidencial
похитив четырех человек и захватив восемь автоматических винтовок.
secuestró a cuatro agentes y se apoderó de ocho fusiles automáticos.
До на горе Игман, убив трех и захватив двух боснийских сербских солдат;
donde mataron a tres soldados serbios de Bosnia y capturaron a otros dos;
Он говорит, что захватив Вавилон, он незамедлительно даст всем народам, которых вавилоняне- Навуходоносор
Él continúa diciendo que, después de conquistar Babilonia, al mismo tiempo permitirá a toda la gente que los babilonios,
Эта девушка бежала, захватив с собой инсектицид" Силамоне", который она проглотила, после чего она была доставлена в госпиталь Ла Мерсед- Чанчамайо,
Dicha menor se dio a la fuga llevando consigo insecticida" cilamone" el mismo que ingirió. Posteriormente fue internada
Захватив Иерусалим, Омар поехал в Вифлеем, в 637 нашей эры, чтобы выпустить закон, который гарантирует уважение к святыням, и безопасность для христиан и духовенства.
Después de haber conquistado Jerusalén, Omar había viajado a Belén en el año 637 después de Cristo para emitir una ley que garantizase el respeto a la ermita y la seguridad para los cristianos y miembros del clero.
Необходимо учитывать, что Соединенное Королевство, захватив Мальвинские острова, изгнало с островов аргентинское население
El orador considera necesario tener en cuenta que, después de apoderarse de las Islas Malvinas, el Reino Unido
Захватив НП" Фокстрот",
Tras ocupar el puesto de observación Foxtrot,
нанеся огромный урон живой силе и технике противника и захватив четыре автомобиля<< Лэнд крузер>> с пулеметами
causaron en el enemigo enormes pérdidas de vidas humanas y equipos, e incautaron cuatro vehículos Land Cruiser con ametralladoras,
Результатов: 82, Время: 0.1495

Захватив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский