ЗАЧИСЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ - перевод на Испанском

de matrícula
охвата
за обучение
зачисления
учащихся
набора
приема
приписки
платы
охвата школьным образованием
зачисления учащихся в школы
matriculación
прием
обучение
охвата
регистрации
зачисления
учащихся
контингент учащихся
школу
набора
число учащихся
matrícula
номерной знак
обучение
набор
регистрационный
число
номера
охвата
регистрации
зачисления
учащихся

Примеры использования Зачисления учащихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принятие государством- участником мер в области образования, в частности повышение уровней зачисления учащихся и расширение масштабов грамотности,
en los ámbitos de la educación, especialmente en lo que respecta al aumento de las tasas de matriculación y de alfabetización, y de la salud, incluida la cobertura
об обязательном начальном образовании", а также отмечает некоторое улучшение в отношении общего уровня зачисления учащихся в начальную школу.
también toma nota de la modesta mejora que se ha producido en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza primaria.
согласовали совместную стратегию ускорения темпов поступления учащихся в школы в 16 странах Африки, в которых отмечается самый низкий показатель зачисления учащихся в начальные школы.
Naciones Unidas formularon y acordaron una estrategia conjunta para acelerar la tasa de matrícula en 16 países de África con la menor tasa de matrícula en la enseñanza primaria.
В течение рассматриваемого периода мероприятия в области образования в рамках Специальной инициативы были нацелены на улучшение системы начального образования в 16 странах с низким показателем зачисления учащихся в начальные школы,
Durante el período en examen, las actividades relativas a la Iniciativa especial en la educación se centraron en el perfeccionamiento de la enseñanza primaria en 16 países con tasas reducidas de matrícula en la enseñanza primaria, a saber, Angola,
общесекторальные планы действий для осуществления стратегии для стран с низким показателем зачисления учащихся и определение средств устранения препятствий к их осуществлению; b мобилизация дополнительных ресурсов; и c контроль за прогрессом в осуществлении стратегии для стран с низким показателем зачисления учащихся.
los planes de acción para un sector, para la estrategia sobre los países con bajas tasas de matrícula y la determinación de medios para hacer frente a los obstáculos a su ejecución; b movilización de recursos adicionales, y c observación de los avances en la ejecución de la estrategia para los países de bajas tasas de matrícula.
может быть введена практика зачисления учащихся для прохождения целевого обучения.
también se contempla introducir la práctica de matricular a estudiantes para que ocupen empleos preasignados.
Высшие учебные заведения и образовательные учреждения самостоятельно принимают решение о зачислении учащихся.
Los centros de enseñanza superior y los centros educativos deciden sobre la admisión de alumnos.
Бороться с дискриминацией при зачислении учащихся в частные учебные заведения.
Combatir la discriminación en la admisión de estudiantes a las instituciones privadas.
Объединенная Республика Танзания отметила положительные результаты, достигнутые благодаря нигерийской программе по зачислению учащихся в школы.
La República Unida de Tanzanía señaló los resultados positivos obtenidos por el programa de matriculación escolar de Nigeria.
особенно в таких областях, как зачисление учащихся и повышение качества образования( Государство Палестина);
especialmente en esferas como la matriculación en las escuelas y la mejora de la calidad de la educación(Estado de Palestina);
в котором прямо запрещается зачисление учащихся с обычными умственными способностями в учреждения для детей с инвалидностью.
que prohíbe expresamente la inscripción de alumnos de capacidad intelectual normal en establecimientos para niños con discapacidad.
прогресс в области образования, особенно в том, что касается увеличения количества зачислений учащихся в систему начального
en particular por lo que respecta al aumento del número de alumnos matriculados en las enseñanzas primaria
внесению поправок в существующее законодательство, препятствующее зачислению учащихся в школы по причине их веры или убеждений.
modificar la legislación vigente que disuadía a los estudiantes de matricularse en ciertas escuelas por motivos de fe o creencias.
внесению поправок в существующее законодательство, препятствующее зачислению учащихся в школы из-за их веры или убеждений.
modifique la legislación vigente que impide la matriculación de un estudiante en una escuela por motivos de fe o creencias.
Повысить уровень зачисления учащихся в систему среднего образования;
Aumente las inscripciones en las escuelas secundarias;
Показатель зачисления учащихся в системе базового образования( 6- 14 лет).
Índice de admisión en el nivel básico(6 a 14 años).
Уровень зачисления учащихся в начальную школу все еще остается крайне низким;
La matrícula de la enseñanza primaria es demasiado baja;
Сегодня доля зачисления учащихся в начальную школу составляет 94% для мальчиков
En la actualidad la escolarización en la enseñanza primaria es del 94% en el caso de los niños
Активизировать усилия по дальнейшему повышению уровня зачисления учащихся в начальную школу
Redoble los esfuerzos para aumentar la matriculación en la escuela primaria y prevenir eficazmente la
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что многие школы проводят политику зачисления учащихся, отдающую предпочтение детям, чьи родители в прошлом посещали данную школу.
El Comité observa con preocupación que muchas escuelas mantienen una política de admisión en la que se da preferencia a los niños cuyos padres habían asistido a esa escuela anteriormente.
Результатов: 294, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский