ЗАЩИТЫ РАБОТНИКОВ - перевод на Испанском

proteger a los trabajadores
protección de los trabajadores
protección de los profesionales
proteger a los empleados

Примеры использования Защиты работников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в силу новых условий труда возникает также необходимость в новых законах о труде для защиты работников.
las nuevas condiciones de trabajo también pueden hacer necesaria nueva legislación laboral para proteger a los trabajadores.
которые касались бы обеспечения безопасности и защиты работников средств массовой информации, вновь появилось в повестке дня после длительного периода забвения.
que cubran la seguridad y protección de los profesionales de los medios, ha vuelto a figurar en el programa tras haber permanecido olvidada durante un largo período.
изоляция лиц, которые потенциально могут быть заражены- это критически важный шаг для защиты работников, клиентов, посетителей
el aislamiento inmediatos de personas que puedan estar infectadas es una medida fundamental para proteger a los trabajadores, clientes, visitantes
Просьба представить информацию о мерах, принятых государством- участником для защиты работников от увольнения без предварительного уведомления,
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas por el Estado parte para proteger a los empleados contra el despido sin previo aviso,
Родовспомогательные лечебные учреждения большинства регионов обеспечены специальными средствами защиты работников от инфекций, передающихся через кровь,
Los centros de maternidad de la mayoría de las regiones están dotados de medios especiales para proteger al personal de los centros contra las infecciones transmitidas por la sangre,
другие гарантии для обеспечения защиты работников средств массовой информации от политически мотивированных судебных процессов и осуждений( CCPR/ CO/ 79/ RUS, пункт 21).
de otro tipo existen para proteger a los profesionales de los medios de comunicación contra juicios y condenas por motivos políticos(CCPR/CO/79/RUS, párr. 21).
законодательных мерах, предназначенных для защиты работников с семейными обязанностями от дискриминации,
las medidas legislativas destinadas a proteger a los trabajadores con responsabilidades familiares contra la discriminación,
обновление существующего законодательства, охватывающего весь комплекс работ с наноматериалами, с целью защиты работников, общества и окружающей среды от потенциального вреда, связанного с нанотехнологиями
la legislación vigente para que abarque todo el espectro de situaciones laborales en que se manejan nanomateriales, con miras a proteger a los trabajadores, el público y el medio ambiente frente a posibles daños relativos a las nanotecnologías
экологическими целями регулирования, в том числе с необходимостью обеспечения надлежащей социальной защиты работников.
ambientales más amplios de la reglamentación, como la necesidad de ofrecer a los trabajadores una protección social adecuada.
В-четвертых, там, где система социального обеспечения официально действовала, она в основном была задумана как инструмент защиты работников в государственном секторе
Cuarto, en los lugares donde se aceptó oficialmente, la seguridad social se concibió en gran medida como un instrumento para proteger a los trabajadores del sector público
требованиях на рабочем месте, касающихся защиты работников или посетителей от несчастных случаев на производстве;
condiciones de necesario cumplimiento en los lugares de trabajo para proteger a los trabajadores y a los visitantes frente a los riesgos laborales;
социальных стандартов с целью сокращения потребления природных ресурсов и защиты работников тоже, кажется, вышли из моды,
sociales más rígidas para reducir el consumo de recursos naturales y proteger a los trabajadores parece estar pasado de moda
Данные, свидетельствующие о наличии надлежащих инструментов контроля для обеспечения защиты работников, использующих ртуть
Pruebas de la existencia de controles apropiados para garantizar la protección de los trabajadores que utilizan mercurio o se ven expuestos a este,
касающиеся мер по охране здоровья и технике безопасности для защиты работников, планов чрезвычайных действий
estas directrices incluyen recomendaciones sobre salud y seguridad para proteger a los trabajadores, sobre planes de respuesta en casos de emergencia
естественной радиоактивности и защиты работников.
la radiactividad natural y la protección de los trabajadores.
В Кодексе подробно прописаны вопросы защиты работников, включая профилактику пожаров,
El Código describe detalladamente las medidas de protección de los trabajadores, en particular las relativas a la prevención,
в целях защиты работников и охраны их здоровья.
julio y agosto a fin de proteger a los empleados y preservar su salud.
частными силами безопасности- во многих ситуациях в силу самого характера добывающей отрасли для поддержания порядка и стабильности и защиты работников и инфраструктуры компаниям приходится полагаться на силы безопасности.
de seguridad públicas y privadas. En muchos casos, por el carácter de la industria de la extracción es preciso recurrir a las fuerzas de seguridad para que mantengan el orden y la estabilidad y para proteger a los empleados y la infraestructura.
не предусматривающие должных мер защиты работников и окружающей среды( например,
no se implementan medidas apropiadas de protección de los trabajadores y el medio ambiente(por ejemplo,de traspatio") y aquellas en las que no se procura recuperar al máximo los materiales.">
связанной с химическими веществами, изложены в Правилах защиты работников от воздействия химических веществ на рабочем месте и в Правилах защиты работников от воздействия канцерогенных и мутагенных веществ на рабочем месте.
consecuencia de actividades relacionadas con agentes químicos se especifican en el Reglamento sobre la protección de los trabajadores frente a la exposición a las sustancias químicas en el trabajo y el Reglamento sobre la protección de los trabajadores frente a la exposición a las sustancias carcinógenas y mutágenas.
Результатов: 57, Время: 0.0325

Защиты работников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский