ЗВЕНЬЯМИ - перевод на Испанском

eslabones
звено
элементом
одной
niveles
уровень
объем
степень
масштабе

Примеры использования Звеньями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В проекте программы действий, рассматриваемом Конференцией, необходимо предусмотреть необходимые механизмы последующей деятельности для обеспечения соблюдения обязательств, а также механизмы, необходимые для осуществления наблюдения за всеми звеньями цепочки торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями на всех этапах-- от изготовления до распространения и продажи.
El proyecto de programa de acción sometido a consideración de la Conferencia debe establecer los mecanismos de seguimiento necesarios para asegurar su cumplimiento y fiscalizar los eslabones de la cadena del comercio de las armas pequeñas y ligeras en todas sus etapas, desde la producción hasta la distribución y venta.
которые выступают в качестве одного из каналов коммуникации между национальными и региональными звеньями и секретариатом КБР.
científica, y la misión de actuar como uno de los canales de comunicación entre el nivel nacional y regional y la secretaría del CDB.
Южный район: 90 самолето- пролетов звеньями в составе двух- четырех самолетов со скоростью 600- 900 км/ час на средних высотах над районами Артави,
Región meridional: se efectuaron 90 incursiones, en formaciones de entre dos y cuatro aparatos, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora
переходный этап между этими двумя звеньями.
la transición entre estos dos elementos.
международным производственным системам ТНК, которые, возможно, являются наиболее динамичными звеньями международной торговли?
las cuales son tal vez los elementos más dinámicos del comercio internacional?
Возможно, звено из пропавшей цепочки.
Podrían ser eslabones de la cadena desaparecida.
Семь звеньев цепи.
Siete eslabones en la cadena.
Что происходит, если одно звено- слабое?
¿Qué ocurre cuando uno de los eslabones se siente débil?
Группа контртеррористических действий или вскрытие наиболее слабых звеньев.
El Grupo de Acción contra el Terrorismo: romper los eslabones más débiles.
Каждое наше действие создает еще одно звено, которое связывает нас с ним.
Cada acción crea otro vínculo que nos vincula a ella.
Профессионально квалифицированные опытные специалисты, управленцы среднего звена в%.
Profesionales cualificados, especialistas con experiencia, directivos medios.
Ответ на этот вызов должен стать центральным звеном внешней деятельности ЕС.
Enfrentarse a este desafío debe ser un elemento central de la acción exterior de la UE.
Распределенный центр хранения и обработки данных( первое звено).
Centros de datos distribuidos(primer nivel).
Удаленный узел в пределах театра действий( второе звено) МООНРЗС.
En el teatro de operaciones, a distancia(segundo nivel).
Возможности любой транспортной системы определяются возможностью ее наиболее слабого звена.
Cualquier sistema de transporte será tan débil como lo sea su eslabón más débil.
Он- ваше слабое звено.
Es su vínculo débil.
Оказалось, что общим звеном был этот отель.
Resultó que el punto en común era este hotel.
Тоби, сходи проверь ракетное звено.
Toby, compruebe el enlace del cohete.
Технический персонал и специалисты низшего звена.
Técnicos y profesionales de categoría inferior.
Сетки Есть Гальванизировали Загородку звена цепи гальванизировано.
Malla de alambre Hay eslabón cadena galvanizado cerca.
Результатов: 49, Время: 0.3582

Звеньями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский