ЗВОНКА - перевод на Испанском

llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
una llamada
timbre
звонок
дверь
звонит
тембр
колокольчик
зуммер
дверной
домофон
teléfono
телефон
номер
звонок
мобильный
сотовый
мобильник
телефонный
трубку
campana
колокол
колокольчик
звонок
белл
гонг
вытяжка
колпаком
кампана
звон
звоночек
llamar
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llame
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
telefónica
телефонный
телефона
звонков
речевой
линию связи

Примеры использования Звонка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас неподходящая время для звонка Бена, тебе не кажется?
Este sería un momento difícil para llamar a Ben,¿no lo crees?
У меня еще есть пять минут до звонка.
Bueno… aún tengo cinco minutos antes del timbre.
Вы ждете звонка?
¿Por qué?¿Esperaba una llamada?
Я не слышала звонка.
No escuché el teléfono.
Ждала звонка Кларка.
Esperando que llame Clark.
После звонка Гомера я начала искать твое новое черное платье из тафты.
Después de llamar Homer quise coger tu vestido de tafetán negro.
Судья ждет твоего звонка.
El juez espera tu llamado.
Тогда, Дин С силой нажал на кнопку звонка.
Entonces, con determinación, Dean pulsó el timbre con fuerza… y determinación.
Буду ждать звонка от Тары.
Esperaré a que Tara llame.
Хорошо, после звонка в полицию двигай к дому Тагга.
Bien, después de llamar a la policía, ve a la casa de Tug.
Хорошо, буду ждать твоего звонка.
De acuerdo, esperaré tu llamado.
Удар по бюроктратии после звонка?
¿Se cayó de la bicicleta después del timbre?
Ждешь звонка от инопланетян?
¿Sigues esperando a que llame E.T.?
Вам надо ехать туда и ждать моего звонка.
Ve ahí y espera mi llamado.
дадут нам номер для звонка.
nos dará un número de teléfono para llamar.
Возможно, ему не слышно звонка.
Tal vez no oyó el timbre.
Он ждет звонка.
Está esperando el llamado.
Мы открыли линию для вашего звонка.
Tenemos una línea abierta para que usted llame.
Все узнают о нас до звонка Николасу.
Sabe todo sobre nosotros, antes de llamar a Nicholas.
Здесь нет звонка.
No hay timbre.
Результатов: 850, Время: 0.0477

Звонка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский