ЗДАНИИ - перевод на Испанском

edificio
здание
дом
корпус
помещение
строение
крыши
locales
локальный
место
помещение
местном
instalaciones
установка
объект
создание
монтаж
учреждение
размещение
сооружение
предприятие
инсталляция
обустройство
recinto
участок
объект
лагерь
комплекса
территории
помещениях
здании
зале
месте
городке
palacio
дворец
замок
паласио
палаццо
здание
дома
чертоги
edificios
здание
дом
корпус
помещение
строение
крыши
local
локальный
место
помещение
местном
instalación
установка
объект
создание
монтаж
учреждение
размещение
сооружение
предприятие
инсталляция
обустройство

Примеры использования Здании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Диско Боб в здании.
Disco de Bob está en la casa.
И никаких убийств в здании.
Y sin asesinatos dentro de las instalaciones.
Мы идем к ним, работаем в их здании.
Nosotros vamos a ellos, trabajamos en su casa.
Я понял, как управлять системами в этом здании.
Entiendo cómo controlar este lugar.
Штаб-квартира расположена в Лондоне, в здании Национально- либерального клуба.
Su sede central está localizada en Londres, en las oficinas del Club Liberal Nacional.
Наш отряд заметил по крайней мере по десятку в каждом здании.
Nuestros equipos de caza han localizado docenas, en cada lugar.
Они в главном здании.
Están en el bloque principal.
В них играли в аркаде, то есть не дома, а в отдельном здании.
Juegos en una sala de juegos en un edificio fuera de la casa.
Доктор Хаус в здании.
Dr house esta en la casa.
Два других солдата сейчас в здании ОБН.
Los otros dos soldados están en las oficinas de la DEA.
Полиция уже в здании.
La policía ha llegado a las instalaciones.
Подозреваемый в здании.
Sospechoso en las instalaciones.
В южном здании.
En la torre sur.
После этого выставка была развернута в здании ЮНИСЕФ в Нью-Йорке.
Luego, esta exposición se mostró en la Casa del UNICEF en Nueva York.
Устрашающее число вооруженных военнослужащих и полицейских присутствовали в здании терминала.
Dentro del edificio de la terminal había un grupo apabullante de soldados y de policías armados.
Нам сообщили, что в здании бандиты ведут перестрелку.
Respondimos a una llamada de tiroteo entre bandas dentro del edificio.
Она открывает любую дверь в этом здании.
Abre cualquier puerta en este lugar.
Электротехнического оборудования в здании.
Los circuitos eléctricos de la estructura.
Огонь в здании.
El fuego está en la estructura.
Ли Ичэнь, твоя бабушка ждет тебя в здании администрации.
Lee Yi-Chen, tu abuela te está esperando en el centro de administración.
Результатов: 5329, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский