ЗЕМЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

política de tierras
политику выжженной земли
política agraria
de las políticas agrarias
de políticas sobre la tierra

Примеры использования Земельной политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На совещании были определены стратегии выработки региональных и национальных показателей, касающихся земельной политики, первоначальный набор контрольных показателей
En la reunión se determinaron estrategias para la elaboración de indicadores regionales y nacionales de política agraria, un conjunto inicial de puntos de referencia
Iv возможности правительств африканских стран в деле проведения земельной политики затрудняются изза нехватки надлежащих профессиональных знаний в области координации этих процедур, связанных со сложными,
Iv La capacidad de los gobiernos africanos de hacer frente a los procesos de política de ordenación de las tierras se ve entorpecida por la escasez de competencias idóneas para la coordinación de esos procesos, que llevan aparejadas cuestiones complejas,
Совершенствование национальной земельной политики, систем управления городскими землями
Mejoramiento de las políticas territoriales nacionales y de los sistemas de ordenación territorial urbana
ООН- Хабитат организовала совещания экспертной группы по составлению руководящих принципов земельной политики для Африки в сотрудничестве с Африканским союзом,
ONU-Hábitat organizó una reunión de expertos sobre la preparación de directrices relativas a una política de tierras para África, en colaboración con la Unión Africana, la Comisión Económica para África
Цель земельной политики Эфиопии состоит в том, чтобы заложить основу для эффективной социальной
El objetivo de la política agraria de Etiopía era crear el fundamento de una transformación social
В контексте инициативы, касающейся земельной политики, ООН- Хабитат занималась разработкой рамочной основы
En el contexto de la iniciativa sobre las políticas de la tierra, el ONU-Hábitat ha estado diseñando un marco
разработку рамочной программы и руководящих принципов земельной политики и земельной реформы в Африке с четкими контрольными показателями реализации.
directrices relativos a las políticas sobre la tierra y la reforma de la tierra en África, con parámetros de referencia e indicadores claros para su puesta en práctica.
Руководящие принципы земельной политики на тринадцатом саммите Африканского союза в Сирте,
las directrices relativas a las políticas sobre la tierra durante la 13ª Cumbre de la Unión Africana,
Пожалуйста, проинформируйте Комитет о статусе нового проекта земельной политики и ее содержании с точки зрения обеспечения женщинам доступа к земле
Sírvanse informar al Comité acerca del estado del nuevo proyecto de política sobre las tierras y de su contenido en relación con el acceso a las tierras
Пожалуйста, проинформируйте Комитет о статусе нового проекта земельной политики, и ее содержании с точки зрения обеспечения женщинам доступа к земле
Sírvanse informar al Comité acerca del estado del nuevo proyecto de política sobre las tierras y de su contenido en relación con el acceso a las tierras
представила заявление по вопросам земельной политики в африканских городах.
tierra en el contexto de la urbanización sostenible", y el ONU-Hábitat, entre otras,">presentó una declaración sobre cuestiones de política de tierras en las ciudades de África.
способствует разработке более эффективной национальной земельной политики в государствах-- членах Сообщества.
Meridional para el Desarrollo(SADC), con el fin de apoyar la formulación de políticas agrarias nacionales mejoradas en los Estados miembros de la SADC.
проведению надлежащей земельной политики.
con el de aplicar buenas políticas de tierras.
системы отслеживания, которая позволила бы осуществлять мониторинг хода работы по осуществлению согласованных рамок земельной политики.
un sistema de supervisión para monitorear los adelantos realizados en la puesta en práctica del marco acordado de políticas de ordenación de la tierra.
дела расширения масштабов реформ, проводимых в области земельной политики;
el continente africano para facilitar y seguir apoyando la ampliación de las reformas en materia de política agraria;
управления и осуществления земельной политики будет способствовать повышению инициативности на местном уровне и обеспечению приверженности делу ее осуществления.
administración y aplicación de la política agraria se garantizará que los interesados la consideren suya y que se aplique en su verdadero espíritu.
торговли в целях совершенствования земельной политики и управления землепользованием в государствах- членах Организации восточнокарибских государств.
dirigido a mejorar las políticas sobre tierras y la ordenación de tierras en los Estados miembros de la Organización de Estados del Caribe Oriental.
также помощь Зимбабве в разработке земельной политики, которая позволила бы обеспечить более справедливое распределение земельных ресурсов.
ayuda a Zimbabwe a elaborar una política de tenencia de tierras que conduzca a una distribución más equitativa de las tierras cultivables.
в осуществлении второго этапа данного проекта, представляя интересы женщин в разработке земельной политики и осуществляя мониторинг проекта по выдаче свидетельств на право землевладения.
la Unión de Mujeres Lao ha continuado con su labor de representación de las mujeres en el ámbito de la formulación de políticas de la tierra y ha participado activamente en la ejecución del proyecto de titulación inmobiliaria, ejerciendo una labor supervisora.
стимулов для выработки соответствующей земельной политики.
incentivos para la formulación de políticas regionales adecuadas.
Результатов: 111, Время: 0.0444

Земельной политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский