ЗНАЧИМОЕ - перевод на Испанском

significativa
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
significativos
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
pertinente
уместно
актуальность
соответствующей
актуальной
уместным
надлежащей
относящейся
релевантной
имеет
значимой
relevante
важно
соответствующей
актуальным
относится
значимой
имеет значение
уместным
имеет отношение
отношение к делу

Примеры использования Значимое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Смитсоновское соглашение 1971 года, как« самое значимое денежно-кредитное соглашение в мировой истории».
ampquot;el acuerdo monetario más importante de la historia del mundoampquot;
Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
El mensaje más significativo es el de cómo esas sacudidas nos encajonan a los demás en un rincón aún más estrecho.
Кроме того, в период с 2001 по 2004 год отмечалось статистически значимое сокращение этого показателя для большинства возрастных групп.
Además, los descensos observados entre 2001 y 2004 fueron estadísticamente significativos en la mayoría de los grupos de edad.
Наиболее значимое событие, касающееся реализации Пакта, по-прежнему связано с развитием местных институтов управления.
Las novedades más importantes en cuanto a la aplicación del Pacto siguen guardando relación con el desarrollo de las instituciones de gobierno locales.
Невозможно обеспечить какое-либо значимое развитие в условиях, когда больше половины населения лишено права на владение землей,
No es posible desarrollo significativo alguno cuando se niega a más de la mitad de la población el derecho a poseer tierras,
Управление по обеспечению равных возможностей планирует создать платформу для объединений иностранцев, которая даст им возможность принимать более значимое участие в осуществляемых мероприятиях и совместном рассмотрении выбранных тем.
La Oficina de Igualdad de Oportunidades prevé establecer una plataforma para asociaciones de extranjeros que les permita participar en intercambios más significativos y en el examen conjunto de determinados temas.
Наиболее значимое различие по всей видимости заключается в неоднороднородности физического
Las diferencias más importantes parecían radicar en los activos físicos
Например, в Аргентине предоставление услуг автоперевозок оказало положительное и статистически значимое влияние на производительность в сельском хозяйстве.
Por ejemplo, en la Argentina, la prestación de servicios de transporte carretero tiene un significativo efecto positivo desde el punto de vista estadístico en la productividad de la agricultura.
Не должно вызывать удивления то, что есть мало согласия по всестороннему соглашению, которое бы могло оказать значимое воздействие на мировой климат.
No debería causar sorpresa que exista poco consenso sobre un acuerdo integral que tenga un impacto significativo en el clima del mundo.
сельского хозяйства трансформировали абстрактную концепцию устойчивого развития в нечто ощутимое и значимое для всех людей.
el concepto abstracto del desarrollo sostenible se transforma en algo tangible y significativo para todos.
Это еще не глобальное потепление, но экономически это уже очень значимое событие.
Todavía no es el calentamiento global, pero ya es un hecho muy significativo en lo económico, y tal vez apenas un preanuncio de lo que vendrá.
Достигнут значительный прогресс, и мы стремимся к тому, чтобы Европейский год волонтеров оставил после себя долгосрочное и значимое наследие для будущего.
Se han logrado notables avances y estamos trabajando para asegurar que el Año Europeo deje un legado duradero y significativo para el futuro.
Нас едва ли можно называть неразумными, когда в действительности те, кто отстаивает подлинное и значимое ядерное разоружение, открыты для компромисса.
Difícilmente se nos puede considerar irrazonables cuando en realidad los que han venido abogando por un desarme nuclear auténtico y significativo han estado dispuestos a ceder.
Это позволит обеспечить значимое участие женщин на всех уровнях процесса принятия решений
Eso asegurará la participación sustantiva de las mujeres en todos los planos del proceso de toma de decisiones de la gobernanza,
Такому подходу следует отводить более значимое место в будущих годовых докладах УСВН.
Esa perspectiva debería ocupar un lugar más destacado en los informes anuales que la OSSI prepare en el futuro.
Если это дело действительно такое значимое, кто-то должен прикрывать твою спину.
Si esto es tan grande como tú crees, vas a necesitar a alguien que te vigile la espalda.
Кое-что значимое, кое-что нет- и только я знаю, что что-то является важным.
Alguna es relevante, otra no.- Y sólo se si algo es relevante si--- Basta.
На стремлении создавать что-то значимое, потому что это нравится, потому что это интересно,
Alrededor del deseo de hacer cosas porque importan, porque nos gustan, porque son interesantes,
Мы призываем развитые страны отметить это значимое усилие и поддержать этот Фонд.
Instamos a los países desarrollados a que reconozcan ese valioso esfuerzo y a que presten apoyo al Fondo.
которыми мы поделимся в рамках предстоящей дискуссии, представляют собой нечто значительно более значимое, чем просто выражение интересов наших соответствующих учреждений.
las opiniones que expresamos en esta mesa redonda representan algo mucho más profundo que las reflexiones sobre los intereses de nuestras respectivas instituciones.
Результатов: 224, Время: 0.0472

Значимое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский