ЗНАЧИТЕЛЬНА - перевод на Испанском

importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
considerable
значительно
существенно
весьма
немало
значительное
существенное
большое
серьезную
заметное
резкое
grande
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
sustancial
существенно
значительно
весомый
существенного
значительное
существу
важным
предметного
серьезного
содержательный
elevado
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
significativa
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное

Примеры использования Значительна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Численность международных сотрудников категории специалистов весьма значительна, а число должностей в разных местах службы весьма различно.
El número de funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional es alto y el tamaño de los lugares de destino donde prestan sus servicios varía mucho.
В-третьих, проблема глобального потепления настолько значительна, что надо использовать все возможные средства для ее решения.
El tercero es el de que el problema del calentamiento planetario es tan vasto, que se deben emplear todos los instrumentos posibles.
Ввиду ухудшения качества воды значительна возросла заболеваемость дизентерией
A causa del deterioro de la calidad del agua, ha aumentado considerablemente el número de casos de disentería
снижении показателя неофициальной занятости, хотя эта тенденция пока не столь значительна ввиду двух основных причин.
las variaciones aún no son tan relevantes básicamente por dos razones.
высота довольно значительна в этом месте. Иногда такое бывает.
la altitud que es bastante notable aquí.
которую представляет эта одна группировка, согласно оценкам, не столь значительна, как другие внутренние факторы.
solo no constituye un peligro tan grave como otros factores internos.
Отмечается, что доля женщин в преподавательском составе на местном уровне относительно менее значительна в сравнении с общим числом женщин- преподавателей,
Se observa que la participación de la mujer en el personal docente a nivel local es relativamente menos importante en relación con el total,
дискриминация в области занятости менее значительна, чем в других странах, однако сложившаяся ситуация не удовлетворяет шведское правительство,
la discriminación en materia de empleo sería menos importante que en otros países, aunque el Gobierno no puede mostrarse satisfecho con la situación
Эта доля также значительна( и продолжает расти)
Esa proporción es también considerable en varios países de África,
СГООН- Мали отметила, что серопревалентность значительна в таких группах риска, как женщины, особенно занятые в неформальном секторе торговли,
El equipo de las Naciones Unidas en el país señaló que la seroprevalencia era importante entre ciertos grupos de riesgo, como las mujeres, en particular las que trabajaban en el comercio informal
перекрестное заимствование становится все более трудным, а задолженность значительна и не погашается в течение длительного времени,
crecientes dificultades para tomar en préstamo de otras cuentas y una deuda considerable cuya duración se prolonga, cabe preguntarse cuánto
Если рассматривать эти разные составляющие права на социальную защиту по отдельности, то становится очевидно, насколько неадекватны существующие механизмы и насколько значительна доля мирового населения, экономические
El desglose de los diferentes elementos del derecho a la protección social revela claramente hasta qué punto son inadecuadas las disposiciones vigentes y lo grande que es la proporción de la población que no recibe
и более значительна( 18, 5%)
y más elevado en la República Srpska(18,5%),
Связанная с абортами смертность особенно значительна в некоторых частях Латинской Америки и Карибского бассейна,
La mortalidad derivada del aborto es particularmente importante en algunos lugares de América Latina
нынешняя угроза возрождения« Талибана» и« Аль- Каеды», возможно, не была бы столь значительна.
no sería tan grande la amenaza actual de Al Qaeda y el resurgimiento de los talibanes.
мужчин довольно значительна, а в некоторых случаях и увеличивается,
mujeres son importantes y en algunos casos, van en aumento,
при этом среди женщин она более значительна-- 75, 1% против 67, 5% у мужчин.
trabajan por un salario, y entre las mujeres esta proporción es más importante, un 75,1% en comparación con un 67,5% para los hombres.
где значительна доля населения старше трудоспособного возраста.
y Naryn(7,8), donde un elevado porcentaje de la población ha rebasado la edad laboral.
творчества- в этом и заключается одна из самых больших дилемм творчества: как сделать работу, которая достаточно значительна и не продаться.
Como realizar un trabajo que es suficientemente grande y no venderse.
представляется, более значительна.
que parece ser más importante.
Результатов: 75, Время: 0.0863

Значительна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский