ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ УВЕЛИЧЕНИЕМ - перевод на Испанском

considerable aumento
значительное увеличение
существенное увеличение
значительный рост
существенный рост
существенное повышение
резкое увеличение
значительное расширение
значительное повышение
существенно возросшей
заметное увеличение
aumento significativo
значительное увеличение
существенное увеличение
значительный рост
существенный рост
значительное повышение
значительное расширение
существенное повышение
существенное расширение
значительно увеличить
gran aumento
значительное увеличение
значительный рост
резкое увеличение
существенное увеличение
резкое повышение
значительное расширение
резкий рост
значительного повышения
большое увеличение
importante aumento
значительное увеличение
существенное увеличение
значительный рост
существенный рост
значительного повышения
существенное повышение
заметный рост
gran incremento
значительное увеличение
резкое увеличение
значительному росту
резкий рост
сильный рост числа
marcado incremento
por un fuerte aumento

Примеры использования Значительным увеличением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
необходимость внесения изменений в законы об иммиграции была обусловлена значительным увеличением численности постоянного населения островов в силу быстрых темпов роста экономики.
Comisión admitió que era necesario introducir cambios en la ley de inmigración ya que la población residente de las Islas había aumentado considerablemente debido al rápido crecimiento de la economía.
Увеличение в два раза объема многосторонней помощи за последнее десятилетие характеризуется в основном значительным увеличением внебюджетных взносов в многосторонние организации,
La multiplicación de la ayuda multilateral por dos en el último decenio se caracteriza esencialmente por un fuerte aumento de las contribuciones extrapresupuestarias aportadas a organizaciones multilaterales,
Некоторые выступавшие говорили о том, что в ряде стран со средним уровнем дохода наблюдаются высокие темпы экономического роста, сопровождающиеся значительным увеличением их веса в мировой экономике.
Hubo varios oradores que dijeron que una serie de países de ingresos medianos estaban experimentando un fuerte crecimiento económico, y que había aumentado considerablemente su peso en la economía mundial.
Национальной программе повышения конкурентоспособности, разработанной на период 2005- 2015 годов, и подкрепляются значительным увеличением потоков инвестиций в инфраструктуру, главным образом сельских районов.
complementada por un fuerte aumento en la inversión en infraestructura, sobre todo-- insisto-- en el área rural.
Этот рост обусловлен, в частности, значительным увеличением числа круизных кораблей, заходящих на Санта-Крус,
A este incremento contribuye el aumento considerable del número de cruceros que llegaron a Santa Cruz,
что является значительным увеличением по сравнению с 2003 годом.
lo cual supone un aumento considerable con respecto a 2003.
в том числе значительным увеличением числа заседаний Совета Безопасности
incluido un aumento importante de las reuniones del Consejo de Seguridad
уменьшением суммы дебиторской задолженности и значительным увеличением суммы остатков средств по межфондовым операциям.
aumento de los depósitos en efectivo, una reducción de las cuentas por cobrar y un aumento importante de los saldos entre fondos.
Запрос дополнительных ресурсов на официальные поездки объясняется значительным увеличением расходов на поездки, связанные с профессиональной подготовкой,
El aumento de los recursos necesarios para viajes en comisión de servicio es el resultado de aumentos importantes en el costo de los viajes relacionados con la formación
Относительно низкие темпы осуществления отчасти обусловлены значительным увеличением числа рекомендаций,
En parte, cabe atribuir el porcentaje relativamente bajo de aplicación al considerable aumento del número de recomendaciones,
Выборы в общинные советы, состоявшиеся в 2007 году, характеризовались значительным увеличением числа соперничающих кандидатов
Las elecciones a los consejos comunales celebradas en 2007 se caracterizaron por un aumento considerable del número de candidatos
Сокращение общего коэффициента фертильности( ОКФ) в Сирийской Арабской Республике объясняется значительным увеличением среднего возраста вступления в брак
La disminución de la tasa total de fecundidad en la República Árabe Siria se atribuye a un aumento sustancial de la edad media en que se contrae matrimonio
Это уменьшение было компенсировано значительным увеличением объема неосновных ресурсов- с 327 млн. долл.
Para compensar este descenso ha habido un aumento apreciable de los recursos complementarios, de 327 millones de dólares en 1994,
Это заметное увеличение на 13 процентов по сравнению с 2007 годом отчасти объясняется значительным увеличением( на 106 процентов) в 2008 году взносов в счет прочих ресурсов ФКРООН.
Se trata de un aumento considerable(13%) respecto de 2007, atribuible en parte al importante incremento de las contribuciones(106%) de 2008 a los recursos del FNUDC(otros recursos).
С тем чтобы справиться с этим значительным увеличением рабочей нагрузки при сохранении целей 10процентного сокращения числа дней,
Para hacer frente al considerable aumento de la carga de trabajo y mantener al mismo tiempo el objetivo de
Это объяснялось значительным увеличением импорта( ввиду устойчивого внутреннего спроса),
Ello se debió a un gran aumento de las importaciones(como consecuencia de la vigorosa demanda interna),
делегация его страны обеспокоена значительным увеличением расходов и сокращением поступлений от приносящих доход видов деятельности.
dice que su delegación está preocupada por los marcados aumentos de los gastos y las disminuciones de los ingresos en algunas actividades que los producen.
характеризовалась неравномерностью региональной деятельности, а также значительным увеличением числа участвующих стран.
y también por un sustancial aumento del número de países que toman parte en él.
что подтверждается значительным увеличением как поступлений, так и расходов по линии целевых фондов.
se deduce claramente del considerable aumento de los ingresos y de los gastos efectuados con cargo a los fondos fiduciarios.
Остается невыплаченной также крупная сумма в бюджеты операций по поддержанию мира, что прежде всего объясняется значительным увеличением бюджетов нескольких миссий по поддержанию мира.
También hay una considerable suma pendiente de pago para el presupuesto de operaciones de mantenimiento de la paz debido fundamentalmente al gran aumento de los presupuestos de varias misiones de mantenimiento de la paz.
Результатов: 107, Время: 0.078

Значительным увеличением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский