Примеры использования Избежать применения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
закупающие организации могут попытаться избежать применения этого положения посредством жесткого толкования пунктов, включенных в перечень.
в котором он выразил Генеральному секретарю признательность Совета за то, что ему удалось урегулировать кризис и избежать применения силы со всеми неисчислимыми последствиями.
не могли избежать применения закона.
неуплата Либерией, Нигером и Сан-Томе и Принсипи всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от них обстоятельствами, и предлагает Либерии,
неуплата Либерией, Нигером и Сан-Томе и Принсипи всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от них обстоятельствами, и предлагает Либерии,
Герцеговиной, Грузией и Камбоджей сумм, необходимых для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от них обстоятельствами и что, соответственно, им следует разрешить
Сомали и Центральноафриканской Республикой) минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, вызвана не зависящими от них обстоятельствами, и рекомендовал разрешить им участвовать в
Что вступление в брак лиц, не достигших надлежащего брачного возраста, для того чтобы избежать применения или исполнения уголовного наказания или в случае беременности женщины, будет допускаться только в исключительных случаях,
например перевод заключенных в другие пенитенциарные учреждения? Нельзя ли предусмотреть изменение состава некоторых преступлений, с тем чтобы избежать применения наказания в виде лишения свободы?
сделать все, что в их силах, чтобы избежать применения двойных стандартов,
Сомали, Таджикистаном и Центральноафриканской Республикой всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от них обстоятельствами, отмечая при этом замечания,
Сомали, Таджикистаном и Центральноафриканской Республикой всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от них обстоятельствами, отмечая при этом замечания,
Сомали, Таджикистаном и Центральноафриканской Республикой всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от них обстоятельствами, отмечая при этом замечания,
произвели необходимые выплаты, с тем чтобы избежать применения положений указанной статьи.
В частности, важно избегать применения двойных стандартов.
Всем государствам- членам Организации Объединенных Наций следует избегать применения принудительных мер, чреватых негативными последствиями для прав человека,
В проекте резолюции также расширен призыв избегать применения смертной казни в отношении уязвимых лиц,
сообщество признает разнообразие обстоятельств, существующих в развивающихся странах, и необходимость избегать применения какоголибо единого подхода.
Следует избегать применения в некоторых регионах мира неоднозначных концепций уменьшения вреда
Я хотел бы особо подчеркнуть, что стороны должны избегать применения огня при любых обстоятельствах,