ИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ - перевод на Испанском

autoridades electorales
избирательный орган
órganos electorales
избирательный орган
instituciones electorales
избирательного учреждения
избирательного института

Примеры использования Избирательные органы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот проект должен осуществляться в тесном сотрудничестве с национальными избирательными органами.
El proyecto se llevará a cabo en estrecha cooperación con las autoridades electorales nacionales.
Избирательным органам и политическим партиям следует, в зависимости от конкретных обстоятельств.
Los órganos electorales y los partidos políticos deben, según corresponda.
Это положение было исправлено после выпуска избирательными органами необходимых инструкций.
Esta situación se rectificó al publicar las autoridades electorales las instrucciones necesarias.
независимость и беспристрастность избирательных органов.
independencia e imparcialidad de los órganos electorales.
В прошлом Центральный избирательный орган подчинялся парламенту.
Anteriormente el órgano electoral central dependía del Parlamento.
Создать независимый избирательный орган( Канада);
Establecer un órgano electoral independiente(Canadá);
Учреждении Постоянного избирательного органа( пункт 3
Se constituye una Autoridad Electoral Permanente(párrafo 3 a)
Своевременное проведение выборов и создание постоянного избирательного органа.
Realización oportuna de procesos electorales y establecimiento de una autoridad electoral permanente.
Оказание оперативной и технической поддержки избирательным органам в охране 10 000 избирательных участков по всей стране,
Prestación de apoyo operacional y logístico a las autoridades electorales para proteger, distribuir y recoger papeletas
Оказание оперативной и технической поддержки избирательным органам в обеспечении охраны 10 000 избирательных участков по всей стране,
Prestación de apoyo operacional y logístico a las autoridades electorales para proteger, distribuir y recoger papeletas
В своей работе с парламентами и избирательными органами ОРУА ставит на первое место установление отношений партнерства.
En la esfera de los poderes legislativos y de los órganos electorales, la División de Desarrollo de la Gestión y de Buena Administración Pública hace hincapié en el establecimiento de asociaciones.
Опрошенные руководители избирательных органов обычно высказываются положительно
En general, las autoridades electorales entrevistadas expresaron opiniones positivas
перевела полностью на профессиональную основу работу избирательных органов, таких как Государственный избирательный комитет.
una ley electoral y profesionalizara totalmente los órganos electorales, como la Junta Electoral Estatal.
По мнению руководителей избирательных органов Латинской Америки, оказываемая Отделом помощь нацелена на повышение степени транспарентности,
En América Latina, las autoridades electorales señalan que la asistencia proporcionada por la División está encaminada a aumentar la transparencia,
в том числе парламентов и избирательных органов.
incluidos los parlamentos y los órganos electorales.
Проведение 5 учебных занятий для национальных избирательных органов по вопросам разработки процедур подсчета голосов
Cinco sesiones de capacitación para las autoridades electorales nacionales acerca del desarrollo de procedimientos de tabulación
другие политические партии должны быть представлены во всех избирательных органах.
otros partidos políticos deben estar representados en todos los órganos electorales.
Консультирование политических партий, избирательных органов и других соответствующих сторон по вопросам создания нового национального правительства по итогам проведения выборов.
Asesoramiento a los partidos políticos, las autoridades electorales y otros agentes pertinentes sobre el establecimiento del nuevo Gobierno nacional surgido de las elecciones.
С июля 1996 года Организация Объединенных Наций оказывает техническую помощь избирательным органам по линии проекта ПРООН GUY/ 96/ 001( техническая помощь).
Desde julio de 1996, las Naciones Unidas han venido prestando asistencia técnica a las autoridades electorales, mediante el proyecto GUY/96/001 del PNUD(asistencia técnica).
Для этого необходимо вести постоянный диалог с правительствами и избирательными органами в целях точного выявления потребностей
Es necesario un diálogo constante con los Gobiernos y las autoridades electorales para formular una definición adecuada de las necesidades
Результатов: 51, Время: 0.0529

Избирательные органы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский